Ada - Prof d'expression orale - espagnol - Seillons-Source-d'Argens
1er cours offert
Ada - Prof d'expression orale - espagnol - Seillons-Source-d'Argens

C’est le nec plus ultra des professeurs. Qualité du profil, excellence du diplôme, réponse garantie. Ada organisera avec soin votre premier cours d'Expression orale - espagnol.

Ada

C’est le nec plus ultra des professeurs. Qualité du profil, excellence du diplôme, réponse garantie. Ada organisera avec soin votre premier cours d'Expression orale - espagnol.

  • Tarif 29€
  • Réponse 1h
  • Élèves

    Nombre d'élèves que Ada a accompagné depuis son arrivée sur Superprof

    50+

    Nombre d'élèves que Ada a accompagné depuis son arrivée sur Superprof

Ada - Prof d'expression orale - espagnol - Seillons-Source-d'Argens
  • 5 (39 évaluations)

29€/h

1er cours offert

Contacter

1er cours offert

1er cours offert

  • Expression orale - espagnol
  • Compréhension orale - espagnol
  • Compréhension écrite - espagnol
  • Vocabulaire - espagnol
  • DELE

Soutien scolaire en espagnol ! Professeure cubaine certifiée, formée à l'Institut Cervantes. Cours interactifs et communicatifs ! Première leçon offerte. #EspagnolAvecUneNative

  • Expression orale - espagnol
  • Compréhension orale - espagnol
  • Compréhension écrite - espagnol
  • Vocabulaire - espagnol
  • DELE

Lieux du cours

Ambassadrice

C’est le nec plus ultra des professeurs. Qualité du profil, excellence du diplôme, réponse garantie. Ada organisera avec soin votre premier cours d'Expression orale - espagnol.

À propos d'Ada

Bonjour !

Je m'appelle Ada, je suis née à La Havane, Cuba, et je vis actuellement dans la magnifique ville de Mérida, au Mexique. Titulaire d'un diplôme en histoire de l'Université de La Havane, j'ai ensuite poursuivi un MBA en finances dans la même institution. Actuellement, je termine un master en enseignement de l'espagnol (ELE) à l'Université de Barcelone, l'un des plus prestigieux dans ce domaine. Cette formation m’a permis de me spécialiser dans l’acquisition de la langue et d’adapter mes cours aux étudiants ayant l’espagnol comme langue d’héritage. Je travaille notamment avec des descendants de Cubains de tout âge, en particulier des enfants qui n'ont pas encore eu l'opportunité d’apprendre la langue de leurs parents.

Professeure de français et d’espagnol depuis plusieurs années, j’enseigne à tous les niveaux, y compris aux débutants. J’ai également travaillé 15 ans dans une grande banque française et développé des activités dans le secteur du tourisme en zone Caraïbes. Grâce à cette expérience, je propose des cours spécialisés en espagnol financier et bancaire, ainsi que des formations adaptées aux professionnels souhaitant améliorer leur maîtrise de la langue dans un contexte spécifique aux affaires ou à la finance.

En tant qu'examinatrice DELE certifiée par l'Institut Cervantes, j'ai conçu un programme dédié à la préparation aux examens DELE, du niveau A1 au C2. Ma méthode inclut des exercices pratiques, des exemples de textes et des stratégies pour comprendre la structure des épreuves et progresser efficacement vers la certification. J’ai notamment accompagné plusieurs étudiants de l’Université Alfonso X (UAX) avec d'excellents résultats.

Tous mes cours incluent un accès à mon site web avec du matériel complémentaire et une infrastructure de classe partagée via Google Drive. Les étudiants peuvent ainsi réviser et s'entraîner librement en dehors des sessions. Sur demande, l’enregistrement des cours est également disponible.

Contactez-moi pour un cours d’essai gratuit ! Nous apprendrons dans une ambiance dynamique et conviviale. À très bientôt !

voir plus

À propos du cours

  • Primaire
  • Collège
  • Seconde
  • +16
  • niveaux :

    Primaire

    Collège

    Seconde

    Première

    Terminale

    BTS

    Supérieur

    Formation pour adultes

    A1

    A2

    B1

    B2

    C1

    C2

    Autre formation professionnelle

    Débutant

    Intermédiaire

    Avancé

    Enfants

  • Français

Toutes les langues parlées pour le cours :

Français

Spécialisée dans l'enseignement aux adolescents, j'accompagne de nombreux jeunes scolarisés au collège et au lycée qui rencontrent des difficultés à suivre leurs cours. Je les aide à mieux comprendre les contenus scolaires, à réaliser leurs devoirs et travaux, et à progresser à travers des activités adaptées à tous les niveaux.

Par ailleurs, je travaille avec l'espagnol comme langue d’héritage, en particulier avec des enfants de familles latino-américaines désireux de retrouver la langue et la culture de leurs parents. Je me spécialise dans la transmission du patrimoine linguistique et culturel cubain, ainsi que dans les références socioculturelles de l'Amérique latine et des Caraïbes. J’ai développé un programme d’études socioculturelles axé sur l’histoire, la culture et les racines cubaines, destiné aux étudiants ayant déjà un certain niveau linguistique et souhaitant approfondir leur connaissance de la réalité cubaine et de la vie contemporaine sur l'île. Ce cours s’appuie sur le cinéma, la littérature, la peinture et l’analyse des manifestations artistiques liées à Cuba.

Dans mes cours, j’élabore des supports pédagogiques interactifs et didactiques pour permettre une progression rapide et efficace. Mon expérience multilingue me permet d’échanger avec mes élèves de manière dynamique et d’adopter une approche globale et interactive. Je me spécialise dans l’enseignement à distance et j’intègre les outils numériques pour une expérience d’apprentissage optimale. Actuellement, dans le cadre de mon master, je mène une étude sur l’enseignement en ligne et l’impact du discours du professeur dans la classe virtuelle.

Je privilégie une approche personnalisée, adaptée aux besoins spécifiques de chaque élève. Partant du principe qu’il n’existe pas de méthode unique applicable à tous, je m’efforce de créer un environnement d’apprentissage flexible et sur mesure. Mon objectif principal est de développer les compétences communicatives de mes étudiants tout en les sensibilisant aux aspects pragmatiques et culturels de la langue. Ainsi, ma méthodologie repose sur une combinaison équilibrée entre la communication orale, la correction grammaticale et l’enrichissement lexical.

J’alterne les cours avec des supports audiovisuels, car l’expression orale, l’écoute et la compréhension sont essentielles dans l’apprentissage d’une langue. Dès que mes élèves atteignent un niveau suffisant de compréhension, nous travaillons avec des documents de presse authentiques, adaptés à l’enseignement. Ces supports permettent d’approfondir les combinaisons lexicales, l’usage des prépositions, les organisateurs du discours et les stratégies de communication essentielles. Cette approche favorise non seulement un apprentissage plus naturel de la langue, mais elle offre aussi la possibilité d’explorer une grande variété de sujets et d’élargir le vocabulaire de manière contextualisée et pertinente.

voir plus

Tarifs

Tarif

  • 29€

Tarifs packs

  • 5h : 145€
  • 10h : 290€

webcam

  • 29€/h

cours offert

Ada offre son premier cours, il vous permettra de pratiquer votre première leçon et d'adapter vos besoins à vos prochains cours

  • 30mn

Vidéo d'Ada

En savoir plus sur Ada

En savoir plus sur Ada

  • Parlez-vous couramment cette langue en raison de vos origines ou parce qu’un professeur vous a donné envie de l’apprendre ?

    Français : J’ai suivi des cours de français pendant une dizaine d’années, à l’Alliance Française de Cuba, et ensuite j’ai travaillé dans une importante banque française pendant 15 ans. Pendant tout ce temps je communiquais tout le temps en français, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. Je suis passionnée de la culture de ce pays, ayant voyagé plus de vingt fois en France, j’ai eu la possibilité de connaître à fond l’idiosyncrasie et le fonctionnement de la société. La plupart des élèves que j’ai pour l’apprentissage de l’espagnol sont des francophones, étant donné que la connaissance de la langue me permet de leur transmettre les idées plus clairement, et d’utiliser des références qui m’ont été utiles, moi, en tant qu’étudiant.

    Espagnol : Je suis d’origine cubaine, bien qu’en ce moment j’habite au Mexique. J’ai passé la plupart de ma vie à Cuba, et j’ai la chance d’être très demandée en tant que professeur d’espagnol d’origine cubaine, en raison de l’accent et de la culture. Il y a beaucoup d’élèves qui ont l’espagnol comme langue d’héritage (de leurs parents) et qui veulent récupérer leurs racines. Pour ce type d’élèves je prends le temps de faire des cours thématiques, qui leur permettent d’apprendre, en même temps, la langue et la culture.
  • Citez le personnage vivant, historique ou fictif qui est, selon vous, le représentant emblématique de la culture en question !

    Il n’y a pas des doutes, que le personnage fictif emblématique de la culture espagnole est Don Quichotte, rêveur, naïf, défenseur des causes justes, un personnage qui n’est point démodé et qui fait de ce roman un classique et une œuvre monumentale avec laquelle on peut s’identifier à n’importe quel âge ou latitude. D’autre côté, la littérature latino-américaine a apporté au monde hispanique plein d’autres personnages, notamment du réel merveilleux, et il y en a tant qui me viennent dans l’esprit, que c’est difficile à en choisir un. Mais je dirais Aureliano Buendía, a qui García Márquez a donné vie, et qui représente la réalité américaine de tous les coins de ce continent.
  • Y-a-t-il, dans celle-ci, un mot, une expression, une tradition ou un comportement typique qui vous amuse particulièrement ?

    La pragmatique, ou études de la culture d’un pays, est devenue un sujet spécial d’étude quand on apprend une langue. Conjuguer de manière incorrecte un verbe, n’est pas tellement mal vu, ou grave, pour un apprenant de la langue, mais se tenir mal et ne pas respecter la culture d’un endroit, peut causer des malentendus très gênants. C’est pourquoi, il est important de suivre des cours, pas seulement de grammaire, mais des cours de culture et d’immersion. Un comportement typique de la culture espagnole, qui me semble très drôle, c’est quand on arrive dans un bar en Espagne, notamment à Madrid, et on voit le sol plein de serviettes, de papiers, comme si on n’avait pas nettoyé de toute la semaine… on dirait que c’est un endroit très sale, mais c’est exactement le contraire ! Ceci signifie qu’il a plein de gens et beaucoup de mouvement de personnes, et qui est un endroit à visiter absolument. Donc, à Madrid… le plus sale, le mieux !
  • En quoi savoir parler cette langue est important, que ce soit scolairement, professionnellement ou d’un point de vue plus personnel ?

    Apprendre une langue nous ouvre des portes à l’univers, nous apprend des cultures, des littératures, des habitudes, et nous permet de nous mettre en relation avec plein de personnes qu’on n’aurait pas pu connaître autrement. C’est une petite fenêtre qu’on commence à ouvrir et qui nous dévoile d’autres manières de faire des choses, d’autres pays, et nous invite à voyager plus à l’aise. L’espagnol est une langue très particulière, parlée dans plus de 30 pays, ce qui augmente de manière exponentielle les possibilités qui nous offre son apprentissage. Amérique Latine est un monde magique, inaccessible pour ceux qui ne connaissent pas la langue, mais source de culture, d’enchantement et de possibilités, y compris professionnelles, pour ceux qui peuvent communiquer en espagnol.
  • Quelle est la difficulté principale de cette langue et ce qui peut favoriser son apprentissage ?

    La difficulté principale de l’espagnol, au-delà de sa grammaire, de ses dichotomies avec les verbes « ser et estar », de son utilisation du subjonctif, est la quantité de variantes et d’accents qui existent. Malheureusement l’académie parle depuis « le centre », c’est-à-dire depuis l’Espagne, mais à côté, l’Amérique Latine s’impose dans le quotidien. C’est pourquoi il est conseillé d’être en contact avec « l’espagnol d’ailleurs », qui est musical, riche et enrichissant en même temps ! Toutes les difficultés de l’espagnol peuvent être surmontées avec une méthode adéquate, avec des cours qui priorisent la communication, et qui simplifient les choses : moins de termes grammaticaux, plus de pratique orale et de contexte font les cours plus dynamiques, faciles et intéressants.
  • Une anecdote en rapport avec votre métier ou votre scolarité à nous raconter ?

    Quand j’ai commencé à donner des cours d’espagnol j’avais très peur, parce que, même si l’espagnol est une langue très demandée parce qu’elle est utilisée dans une grande partie du monde, en même temps c’est une langue prolixe en professeurs. C’est pourquoi, la première chose qu’on se demande est de savoir s’il faut un nouveau professeur d’espagnol, et comment réussir dans ce monde qui peut être surpeuplé. J’ai compris, avec la pratique, qu’il y a une place pour chacun, que nous avons, tous, un petit morceau à offrir, et j’ai eu la chance d’aider à plein de personnes à récupérer leurs racines cubaines, de pouvoir leur expliquer des choses que leurs parents n’ont pas voulu leur dire, parce que les raisons de l’immigration ont été parfois douloureuses, et ils ont préféré d’oublier. Jamais je n’aurais imaginé que ma condition de cubaine serait un atout dans mon métier, et c’est quelque chose dont je me sens très fière.
  • Aidez-nous à vous connaître un peu mieux en évoquant vos différents voyages.

    J’ai eu la chance de voyager pendant plus de dix ans, trois ou quatre fois par an en France, ayant travaillé pour une banque importante, je venais souvent à Paris, et c’était la porte pour l’Europe. Une fois en Europe je prenais mon temps pour visiter toute la région française, Espagne bien évidemment, la terre de mes grands-parents, mes origines, et ensuite le Portugal, l’Italie, l’Allemagne, l’Autriche, les Pays Bas, la Belgique, entre autres. De l’autre côté de l’Atlantique je connais le nord, le Canada, les États Unis et le Mexique où j’habite actuellement. Étant ressortissante d’un pays émergent, Cuba, je prends le plaisir de connaître d’autres pays du premier monde qui me montrent l’autre côté de la monnaie et complémentent mon idée des cultures originaires et de la symbiose des civilisations du monde.
  • Qu’est-ce qui fait de vous un Superprof, en + de cette capacité à s’exprimer en plusieurs langues ?

    Ce qui fait de moi un Superprof est ma capacité et ma volonté de donner tout à mes élèves, de m’adapter à leurs besoins et de leur fournier des cours appropriés à leurs intérêts, qui leur donnent les outils qui leur serviront pour leurs besoins particuliers. Il n’y a pas deux élèves égaux, donc chaque cours doit être visé en fonction au profil de l’étudiant, pour moi c’est une maxime. Je me sens enrichie avec ce que peuvent m’apporter mes élèves et je sens une satisfaction et une plénitude totale quand je peux leur transmettre des connaissances qui leur font avancer à niveau personnel et professionnel. Ma vie est consacrée à l’apprentissage et je suis ravie de savoir que quelque part j’ai été utile aux autres.
--
--

Professeurs d'Expression orale - espagnol similaires

  • Abraham Saul Sanchez Mendez

    Seillons-Source-d'Argens & webcam

    Nouveau
    • 8€/h
    • 1er cours offert
  • Romain

    Vauvenargues & webcam

    Nouveau
    • 25€/h
    • 1er cours offert
  • Libia

    Paris 20e & webcam

    5 (111)
    • 30€/h
    • 1er cours offert
  • Natalia

    Paris 8e & webcam

    4.9 (60)
    • 40€/h
    • 1er cours offert
  • Irene María

    Paris 14e & webcam

    5 (35)
    • 30€/h
    • 1er cours offert
  • Guido

    Paris 3e & webcam

    4.9 (153)
    • 25€/h
    • 1er cours offert
  • Josmari

    Lyon 3e & webcam

    5 (51)
    • 35€/h
    • 1er cours offert
  • Sabrina

    Paris 19e & webcam

    5 (48)
    • 28€/h
    • 1er cours offert
  • Nuri

    Lyon 7e & webcam

    5 (98)
    • 40€/h
  • Clément

    Rougiers & webcam

    4.9 (49)
    • 50€/h
    • 1er cours offert
  • Amparo

    Fleury & webcam

    4.9 (22)
    • 22€/h
    • 1er cours offert
  • Federico

    Lyon 3e & webcam

    5 (26)
    • 33€/h
  • Keider

    Paris 11e & webcam

    5 (43)
    • 22€/h
  • Graciela

    Lyon 6e & webcam

    5 (36)
    • 25€/h
    • 1er cours offert
  • Sofia

    Paris 16e & webcam

    5 (26)
    • 10€/h
    • 1er cours offert
  • Angie

    Paris 10e & webcam

    5 (77)
    • 30€/h
    • 1er cours offert
  • Aleida

    Paris 18e & webcam

    5 (56)
    • 35€/h
  • Anabel

    Boulogne-Billancourt & webcam

    5 (31)
    • 46€/h
    • 1er cours offert
  • Natalia

    Lyon 7e & webcam

    5 (31)
    • 30€/h
    • 1er cours offert
  • Ana Isabel

    Lyon 6e & webcam

    5 (43)
    • 27€/h
    • 1er cours offert
  • Voir les professeurs
    d'expression orale - espagnol