Passionné par la littérature, la poésie et la musique allemande, je crois que la culture propose un des meilleurs approches à l'apprentissage de la langue pour ceux qui veuillent connaître les œuvre de Goethe, Heine, Schubert, Wagner, Mozart et d'autres auteurs dans leur langue originale. Ayant passé moi-même par l'étude d'allemand, j'espère pouvoir saisir plus facilement les difficultés qu'elle pose à ses débutants, ainsi que d'y trouver des remèdes.
Mes cours sont toujours faits sur mesure, construits autour d'un auteur, d'un sujet, d'une époque ou d'un œuvre préféré d'élève. Ce choix nous sert comme un point de départ et l'introduction dans la langue, dont la découverte est poussée par l'intérêt personnel.
L'étrangeté et la complexité d'une langue (encore) inconnue peut nous décourager sur ce chemin aventureux d'apprentissage. C'est la raison pour laquelle il est indispensable, selon moi, d'avoir un sujet qui suscite un grand intérêt en nous, qui nous conduira dans les brouillards les plus denses du grammaire et vocabulaire.
Bien évidemment, la langue ne se constitue pas seulement de vocabulaire. C’est aussi dans l’espace entre les mots que nous devons pouvoir lire. La manière dans laquelle les mots sont liés entre eux est la base grammaticale que nous aborderont en nous appropriant un œuvre. Cet approche n'est donc jamais abstrait, car nous n’apprenons aucune règle grammaticale sans l’avoir rencontrée dans son contexte naturel, sans en avoir eu le besoin urgent pour la compréhension du texte.
Ce qui est valable pour le grammaire, l'est aussi pour le vocabulaire : nous n'allons pas apprendre des listes des mots catégorisées selon les thèmes, dont la plupart nous oublierons peu de temps après car ils nous étaient inutiles. Nous allons plutôt revoir les mots et les tournures rencontrés lors de la lecture et dont nous avons déjà eu besoin. La révision au début de chaque heure nous permettra de consolider les acquis.
Cela veut dire qu’au début, la lecture d’un paragraphe prendra tout une heure – le temps dans lequel nous aurions lu dix pages dans notre langue maternelle. Effectivement, chaque mot nous fait trébucher, nous oblige a l’interroger, aussi bien seul que dans son contexte. Mais en passant plus de temps avec l’écrit, la valeur de chaque mot augmentera pour nous proportionnellement à l’effort lié à sa compréhension. Cela nous permettra de découvrir ce que les autres ne voient peut-être pas, passant trop vite, étant habitué à la langue et ses contenus. Privés de la capacité de lire à diagonal, nous allons découvrir les sens cachés qui ne le seront plus pour nos yeux attentifs.
Une partie importante de la lecture est la prononciation que nous apprendrons en lisant à la voix vive les texte étudiés – les sonorités sont importants pour le développement d’un sentiment pour la langue.
En fonction des besoins personnels, à la compréhension écrite, les apprentissages du vocabulaire, de la grammaire et de la prononciation, peuvent s’ajouter d’autres aspects. N’hésitez pas à me contacter pour que l’on puisse adapter le cours à vos besoins.
Russe d'origine, j'apprenais la langue allemande depuis mon enfance. Je suis déménagé en Allemagne pour effectuer des études artistiques à Folkwang Université des Arts. Étant diplômé après cinq ans d'études, je me suis décidé d'approfondir mes connaissances en philosophie et la langue française. Désormais je suis étudiant à Paris IV Sorbonne en Philosophie et Esthétique de l'art.
1997
Né à Rostov-sur-le-Don, Russie
Formation
2020
Master philosophie : esthétique et philosophie de l’art
à l'Université Paris-Sorbonne (Paris-IV), Paris, France
2019
Photography Studies and Practice (M.A.)
à l'Université des Arts Folkwang, Essen, Allemagne
2014–2018
Diplôme en Photographie (Bachelor of Arts)
à l'Université des Arts Folkwang, Essen, Allemagne
2014
Diplôme d'études secondaires
Moscou, Russie
Stages
2020
Stage au Goethe-Institut Paris
au sein du service culturel
2020
Stage aux Rencontres Internationales Paris / Berlin
Festival cinématographique
Paris, France
2020
Stage à la Bibliothèque historique de la ville Paris
aux Collections Roger-Viollet
2019
Stage au « Photographische Sammlung – August Sander Archiv »
à Cologne, Allemagne
Mark est un excellent professeur,très pédagogue,plein d’idées pour transmettre les finesses de la langue,je le recommande très vivement
J'ai fait la connaissance de Mark grâce à un ami commun. Il me donne des cours particuliers sur mesure! Nous travaillons sur un rythme de deux fois par semaine sur un texte de Freud et l'opéra Die Zauberflöte (à ma demande). Il est rigoureux en ce qui concerne la méthodologie des cours. Il prépare en avance des extraits de textes soigneusement imprimés avec des notes expliquant la signification des mots en bas de chaque phrase. Il précise également des structures grammaticales et des constructions syntaxiques. Il corrige ma prononciation et répond attentivement à toutes mes questions. Il est un professeur compétent et sympathique. Si vous recherchez un professeur de langue allemande, je le recommande vivement!
des cours d'allemand à proximité ? Voici une sélection d'annonces de professeurs pouvant vous accompagner. Superprof peut aussi vous proposer des cours d'expression orale - allemand pour vous aider. Apprendre n'est plus un soucis, des cours d'expression écrite - allemand accessible(s) pour tous ! Suivre des cours de compréhension orale - allemand n'a jamais été aussi facile : vous allez aimer développer de nouvelles connaissances.
Chez lui | Chez vous | Par webcam | |
1 heure | 20€ | 25€ | 20€ |