"J'ignorais jusqu'ici à quoi servait l'éternité. Ça sert à nous offrir une chance d'apprendre l'allemand." Mark Twain

Réputée souvent difficile, l’allemand est pourtant une langue très logique, tant dans sa grammaire que dans sa conjugaison. Vous avez choisi l’allemand pour le bac ? Sachez que vous ne regretterez pas ce choix !

En effet, savoir parler allemand sera un réel atout dans votre future carrière professionnelle.

Véritable langue internationale avec pas moins de 100 millions de locuteurs, la langue allemande saura valoriser votre CV.



La forte amitié diplomatique franco-allemande a fait de l’Allemagne le principal partenaire économique de la France. Les entreprises sont conscientes des opportunités qu’un bilingue allemand peut apporter à leur développement commercial.

Néanmoins, avant de réfléchir à votre avenir, vous devez réussir vos épreuves du baccalauréat pour obtenir le précieux sésame. Ne négligez pas les langues vivantes lors de vos révisions.


Elles représentent tout d’abord un excellent moyen d’obtenir des points facilement.

De plus, développer ses compétences linguistiques permet aussi d’optimiser ses capacités cognitives !

Avant de commencer vos révisions du bac et de vous présenter à votre examen, il faut cependant que vous connaissiez le déroulé exact de vos épreuves d’allemand.

Catherine
Catherine
Prof de Allemand
5.00 5.00 (3) 25€/h
1er cours offert !
Zofia
Zofia
Prof de Allemand
5.00 5.00 (18) 30€/h
1er cours offert !
Diana
Diana
Prof de Allemand
5.00 5.00 (18) 30€/h
1er cours offert !
Vedran
Vedran
Prof de Allemand
4.89 4.89 (10) 40€/h
1er cours offert !
Annette
Annette
Prof de Allemand
5.00 5.00 (14) 35€/h
1er cours offert !
Geneviève
Geneviève
Prof de Allemand
5.00 5.00 (10) 40€/h
1er cours offert !
Dorothée
Dorothée
Prof de Allemand
4.71 4.71 (14) 29€/h
1er cours offert !
Michéle
Michéle
Prof de Allemand
4.79 4.79 (14) 35€/h
1er cours offert !

L'allemand au baccalauréat général et technologique : épreuve écrite

Comment progresser en langue allemande ?
Soyez assidu en classe pour ne pas être perdu dans vos révisions à l'approche de la fin de l'année.

Les langues étrangères occupent une place de choix dans les épreuves du bac général et du bac technologique, avec de nombreuses heures de cours d'allemand et des coefficients élevés.

L’allemand, souvent délaissée au profit de l’anglais, est choisie comme langue étrangère par environ 15 % des bacheliers. Si vous en faites partie, les épreuves ne seront pas les mêmes si vous êtes en filière S, L, ES ou en bac technologique.

L’allemand à l’écrit en bac S et bac ES

L’allemand à l’écrit est une épreuve de compréhension écrite et d’expression écrite. On vous présente un ensemble de documents inconnus : il peut s’agir par exemple d’articles de presse allemande ou d’extraits d’oeuvres littéraires de la langue de Goethe. Le sujet dans sa globalité ne pourra pas faire plus de 60 lignes.

A l'épreuve d'allemand LV1 2018, voici les références des extraits de textes proposés aux candidats :

  • Un article du site www.planet-wissen.de, 2017,
  • Peter Wohlleben, Das geheime Leben der Bäume, 2015,
  • Il y avait également une image de WWF.

Pour l'épreuve d'allemand LV2 en 2018, il y avait une image et deux textes :

  • Andrea WULFF, Alexander von Humboldt und die Erfindung der Natur, 2016,
  • Un article du site vonwerralenk.com.

Le sujet porte sur une des quatre notions étudiées durant l'année pendant les cours d'allemand :

  • Mythen und Helden (Mythes et héros),
  • Raum und Aus­tausch (Espace et échanges),
  • Orte und For­men der Macht (Lieux et formes de pou­voir),
  • Ideen des Fortschrittes (Idées du pro­grès).

La première partie de l’épreuve consiste à répondre à un ensemble de questions en allemand, afin d’évaluer votre compréhension des documents donnés.

Les questions peuvent porter sur le sens explicite ou implicite du texte. Dans tous les cas, elles évaluent vos compétences en vocabulaire allemand et surtout en compréhension de la langue allemande. Il vous sera demandé aussi d’effectuer une traduction.

En 2018, pour le sujet de LV1, il y avait 6 questions qui portaient sur le premier texte, deux sur le deuxième texte, une sur l'image et une générale sur l'ensemble des documents. Toutes les questions sont sous la forme d'un QCM : vous choisissez parmi plusieurs réponses.

En LV2 allemand, une question portait sur l'image et le texte A, trois étaient dirigés sur le texte A, deux sur le texte B et une sur l'ensemble des documents.

La deuxième partie de l’épreuve écrite du bac allemand correspond à l’expression écrite. Il s’agit ici de rédiger et de montrer au correcteur que vous maîtrisez les caractéristiques de syntaxe de la langue allemande.

On va vous demander de vous exprimer, et d’argumenter en illustrant vos propos. Les questions sont en lien avec les textes de la première partie. N’hésitez pas à utilisez un vocabulaire riche et varié, et à choisir une argumentation cohérente et justifiée.

C’est aussi le moment de mettre en pratique les déclinaisons, les mots de liaisons, et toutes les règles de grammaire allemande apprises durant votre scolarité.

En 2018 en LV1, il y avait deux questions. Dans la première, il fallait rédiger un email à l'auteur pour exprimer son point de vue sur l'idée de progrès en 120 mots. Vous avez ensuite le choix entre des questions portant sur le texte A ou sur le texte B (140 mots attendus). En LV2, il n'y a qu'une question à choisir entre deux sujets d'expression (140 mots attendus).



Si vous passez un bac S ou ES et que vous avez choisi l’allemand LV1, l'épreuve dure trois heures et correspond pour vous à un coefficient 3.



Pour les élèves en S ou ES ayant choisi l’allemand en LV2, l’épreuve dure deux heures pour un coefficient 2.

N'hésitez pas à découvrir nos conseils pour avoir votre bac d'allemand !

L'épreuve écrite en bac STMG

Pour les séries technologiques (STMG, ST2S, STI2D, STD2A, STL, STHR), l'épreuve se déroule de la même manière avec une partie compréhension et une partie expression mais les sujets ne sont pas les mêmes.

En 2018, en LV1 allemand, le sujet comprenait deux textes et une photo :

  • Die zwei Finalistinnen für den Flug ins All, welt.de, 19. 04. 2017,
  • ZEITmagazin, Nr. 2/2017, 22. 01. 2017.

Les élèves devaient ensuite répondre à deux questions en lien avec les deux textes, à 2 questions sur le texte A et à une question sur le texte B.

En LV2 allemand, le sujet portait sur deux textes accompagnés d'une photo :

  • Süddeutsche Zeitung, 22. Juli 2015,
  • Yaez.de, 11. April 2017

Il y avait ensuite deux questions sur le texte A, une question sur les deux textes liés et une question sur le texte B.

La partie expression écrite est moins exigeante en série technologique également. En LV1, il y a deux questions à traiter. La première est imposée et demande la rédaction de 80 mots tandis que la deuxième laisse le choix entre deux options et demande la rédaction de 100 mots.

En LV2, il n'y a qu'une seule question d'expression écrite qui laisse le choix entre deux thèmes (130 mots attendus).

L'épreuve du bac allemand LV1 dure 2h. Chaque partie est notée sur 10 points et le coefficient est de 3 pour les STMG et les STHR et de 2 pour les autres séries technologiques. En LV2, l'épreuve écrite d'allemand dure 2h également et a un coefficient de 2 pour toutes les séries technologiques.

Les filières Hôtellerie et Techniques de la Musique et de la Danse passent uniquement l’oral d'allemand.

Quelles sont les épreuves du baccalauréat en langue allemande ?
Lisez des textes en allemand pendant votre temps libre pour progresser.

L’épreuve écrite au bac L

Les épreuves écrites d’allemand LV1 et LV2 au baccalauréat littéraire comportent des similitudes avec les écrits de langue allemande en ES et S.


L’épreuve est aussi divisée en deux parties : compréhension et expression écrite d’allemand. Cependant, quelques éléments divergent.

Tout d’abord, cette épreuve dure 3 heures et correspond à un coefficient 4, autant pour les LV1 que pour les LV2. Pour les élèves ayant choisi l'allemand en langue vivante obligatoire ET en langue vivante approfondie (LVA), le coefficient passe à 8 en LV1 comme en LV2.

Pour les LV1, les questions correspondent toutes aux questions des séries ES et S si l'élève n'a pas pris l'allemand comme LVA (langue approfondie). Si l'élève a choisi la LVA en allemand, il traitera une question différente et généralement sous la forme d'une question ouverte et non d'un QCM comme les autres questions.

Pour les LV2, c'est exactement la même chose. Si les candidats ont uniquement la langue vivante obligatoire à passer, ils répondent aux mêmes questions que les séries ES et S. S'ils ont la langue vivante approfondie, la dernière question diffère et est une question ouverte.

La partie expression évaluera vos compétences linguistiques en allemand : le vocabulaire, les tournures de phrases, l’emploi de la grammaire et de la conjugaison,…

Côté expression écrite, il en va de même pour les LV1 et les LV2 ayant choisi uniquement la langue vivante obligatoire, ils traitent les mêmes questions que les séries ES et S. Pour les élèves ayant opté pour la langue vivante approfondie en plus, ils traitent un sujet d'expression écrite différent. Il leur est généralement demandé d'écrire un peu plus (120 mots pour la première question et 150 mots pour la deuxième).

Ne vous trompez pas si vous êtes dans cette situation. Il est bien précisé au-dessus des questions soit "Seuls les candidats de la série L qui ne composent pas au titre de la LVA (Langue Vivante Approfondie) traitent les questions I et II" soit "Seuls les candidats de la série L composant au titre de la LVA (Langue Vivante Approfondie) traitent les questions III et IV".

Les annales bac et les sujets d'examen de l'année précédente accompagnés de leurs corrigés vous permettront de vous familiariser avec l'épreuve.

L'allemand au bac général et technologique : l'épreuve orale

Comment se déroulent le bac allemand ?
L'épreuve de compréhension orale se déroule au deuxième trimestre.

En LV1 et en LV2, les élèves passent également une épreuve orale au baccalauréat d'allemand.

L’oral pour les bacs ES, S et technologiques

Tant pour l’allemand en LV1 qu’en LV2, une épreuve d’allemand à l’oral est programmée pour le baccalauréat terminal.



Organisée par votre professeur d’allemand dès le mois de février, le niveau attendu ne sera pas le même selon que l’allemand soit votre première ou deuxième langue. Cependant, le déroulement des épreuves orales est le même.

Pour la compréhension orale, on vous fera écouter à trois reprises un document audio d’une durée maximale de 1 minute 30. Pendant les écoutes, vous pouvez prendre des notes.


Il s’agira d’un document inconnu en langue allemande, qui peut être un extrait d’émission de radio, de discours, d’un film…



Vous disposez ensuite de dix minutes pour expliquer ce que vous avez compris par écrit et en français.

L’épreuve d’expression orale porte sur les notions étudiées pendant l’année scolaire. Après avoir tiré au sort l’une des quatre notions de vos cours allemand de terminale (une chance sur 4), vous disposez de 10 minutes de préparation puis vous la présentez pendant 5 minutes devant l'examinateur.

Les 5 minutes suivantes seront consacrées à une conversation avec le prof d’allemand, portant sur ladite notion, qui vérifiera si vous êtes bilingue allemand ou non !

Pour les séries ES, S et STMG, l'épreuve compte pour un coefficient 3 en LV1 et 2 en LV2. Pour les séries STI2D, STD2A, ST2S et STL, l'épreuve orale a un coefficient de 2 en LV1 et en LV2.

En LV1, les élèves devraient atteindre un niveau B2 (niveau avancé) du CERCL (cadre européen commun de référence pour les langues) tandis que le niveau B1 (niveau seuil) est demandé pour les élèves en LV2.

L’épreuve orale d'allemand au bac littéraire

Vous êtes un lycéen en terminale littéraire ? Vous ne passerez pas d'épreuve de compréhension orale mais vous aurez une épreuve obligatoire de Littérature Etrangère en Langue Etrangère (LELE) à l’oral. Votre épreuve orale se déroulera en fin d'année et non en février comme les autres séries.

Dans un premier temps, vous passez à peu près la même épreuve d'expression orale que vos camarades de ES et S, en LV1 et en LV2, à la différence près que vous devez présenter des documents en lien avec les 4 notions étudiées pendant l'année. C'est l'examinateur qui choisit la notion sur laquelle vous serez interrogé.

Vous disposez ensuite de 10 minutes de temps de préparation puis de 10 minutes d'exposé. Cette prise de parole est suivie par un échange avec l'examinateur pendant 10 minutes. Cette partie est évaluée en coefficient 4.

Si vous avez choisi l'allemand en LVA, l'épreuve se substitue à celle de LV1 ou LV2. L'élève choisit deux des notions étudiées pendant l'année et constitue un dossier pour chacune d'entre elles contenant deux documents étudiés en classe et un document au choix illustrant la notion. C'est l'examinateur qui choisit entre les deux. Le déroulement est ensuite le même : 10 minutes de préparation, 10 minutes de présentation, 10 minutes d'interaction pour le même coefficient.

Directement à la suite de cet oral, vous passerez l'oral de LELE.

Durant l’année scolaire, vous devez choisir deux notions du programme d'allemand et constituer un dossier pour chacune d’entre elles. Chacun des dossiers doit contenir deux extraits d’oeuvres littéraires allemandes étudiées pendant l’année, ainsi que d’autres documents pertinents que vous aurez choisi au préalable.


Choisissez-les avec pertinence : ils doivent compléter l’étude des extraits que vous présentez.

Ces documents peuvent prendre diverses formes : critiques de l’oeuvres, images en lien avec l’extrait…

C’est à l’examinateur d’allemand que revient le choix du dossier dès l'entrée en salle du candidat et avant l'épreuve de LV1, LV2 ou LVA. Aucun temps de préparation n'est dédié spécifiquement à cette partie de l'épreuve.

Pendant les cinq premières minutes, vous expliquerez en allemand le thème du dossier, les oeuvres sélectionnées ainsi que les problématiques soulevées. Ensuite, vous discuterez du dossier avec l’examinateur pendant cinq minutes.

Il vous posera des questions pour évaluer votre niveau d’allemand et votre compréhension des textes étudiés. Cette épreuve compte pour un coefficient 1.

Epreuve du bac allemand : la section ABIBAC

Comment réviser pour son bac allemand ?
Il faudra bucher pour progresser en langue allemande !

La section ABIBAC est est une formation spéciale qui permet aux lycéens qui le souhaitent de valider à la fois leur baccalauréat français et l’Abitur (l’équivalent du bac en Allemagne). Il s'agit bien donc d'un double diplôme. Comme tous les lycées ne proposent pas cette spécificité, vous devrez aller dans un établissement qui a adhéré à ce dispositif (liste disponible sur le site du education.gouv.fr).

En plus des cours classiques, vous avez au programme des enseignements spécifiques en langue allemande : langue et littérature, histoire géographie en France ainsi qu’histoire et sciences sociales en Allemagne.

Tout au long de l’année, des professeurs d’allemand vont vous dispenser des cours d'allemand dans ces matières. Cet enseignement spécifique est dispensé à raison de 9 heures par semaine.



Lors de l’examen, vous passerez les épreuves du bac général de votre section, ainsi que les épreuves spécifiques à l’Abibac.



L’histoire-géographie est une épreuve écrite d’une durée de cinq heures qui comporte deux parties : une sur l’histoire, l’autre sur la géographie. En histoire, vous avez le choix entre deux compositions et une étude de documents. En géographie, vous avez le choix entre deux croquis.

Pour l'épreuve de langue et littérature allemands, vous passerez une épreuve écrite de 5 heures et vous aurez le choix entre deux sujets :

  • Un commentaire dirigé à l'aide de 4 à 6 questions à partir d'un texte fictionnel de 550 à 750 mots,
  • Un commentaire dirigé ou une explication discussion à l'aide de 4 à 6 questions à partir d'un texte non-fictionnel aussi long.

Vous passerez également une épreuve orale de 30 minutes, précédée d'un temps de préparation de 30 minutes sur un texte imposé. Vous passerez ensuite 20 minutes à présenter votre analyse. Un extrait du texte peut également être lu pendant ces 20 minutes.

L'épreuve se termine par un échange avec l'examinateur pendant 10 minutes.

Ces trois épreuves sont effectuées totalement en allemand. Abibac vous permettra notamment d'étudier dans des universités franco-allemandes en Allemagne.

Découvrez également ici nos cours d'allemand en ligne !

L’épreuve d’allemand en bac professionnel

Quelles sont les épreuves en allemand ?
Aidez-vous de fiches ludiques pour réviser.

Si vous étudiez en bac professionnel, vous présenterez l’épreuve obligatoire d’allemand à l’oral. Vous n'avez pas d'épreuve écrite.

Elle est organisée par un prof d’allemand LV2 de votre établissement durant le deuxième semestre de votre année scolaire en CCF (contrôle continu en formation). La durée totale de l’épreuve orale de langue allemande est de 15 minutes, et elle se divise en trois parties.

Dans un premier temps, vous proposez au professeur d’allemand trois thèmes que vous avez choisi durant l’année. Il en sélectionne un et vous présentez ce thème pendant 5 minutes sous la forme d'un petit exposé. Le professeur ne vous interrompt pas durant cette première partie. N’hésitez pas à choisir au préalable des supports (tout, sauf des textes) afin d’illustrer vos propos.

Ensuite, vous vous entretiendrez pendant cinq minutes avec l’examinateur sur le sujet que vous venez de présenter. On jugera ici votre capacité à vous exprimer en allemand à l’oral et à comprendre les questions de votre interlocuteur.


Entrainez-vous en amont avec une personne bilingue ou un professeur particulier.



La troisième partie de l’épreuve, qui dure elle aussi cinq minutes, évaluera votre compréhension de l’écrit. L’examinateur vous propose de lire un texte en allemand d'une quinzaine de lignes maximum, puis vous pose cinq à six questions en lien avec le document. Cette partie se déroule en français et l'examinateur laisse le candidat prendre connaissance du document avant de lui poser des questions du plus général au plus spécifique pour évaluer son degré de compréhension.

L'oral de rattrapage en allemand

Comment préparer l'oral de rattrapage en langue allemande ?
Présentez-vous souriant, c'est déjà une partie de la note que vous assurez.

Les résultats du bac sont arrivés et vous êtes au rattrapage ? Rien n'est perdu, ne vous inquiétez pas !

Les rattrapages se déroulent toujours à l'oral. Si vous comptez sur l'épreuve d'allemand pour rattraper des points, vous devez connaître son déroulement.

L'examinateur vous présente deux documents en allemand à votre arrivée, qui se rapporte à une des quatre notions du programme. Après en avoir choisi un, vous  préparez vos propos pendant dix minutes. Etudiez bien le document et clarifiez vos idées en prenant des notes.

Ensuite, vous avez la parole ! Pendant dix minutes, vous vous exprimez librement en allemand sur le document et la notion à laquelle il se rapporte. Pendant les dix minutes suivantes, vous discuterez en allemand avec l'examinateur.

Les épreuves de rattrapage compte pour le même coefficient que les épreuves passées durant l'année en fonction de votre série, de la LV1 ou LV2 et de la LVA pour les littéraires.

Pour le rattrapage comme pour toutes les épreuves du baccalauréat, on vous demande surtout d'être le plus cohérent possible, et de faire un nombre minimum de fautes.

Pour cela, il n'y a pas de secret : vous devez vous entrainer pour améliorer votre niveau linguistique. Faites des fiches de révisions sur la grammaire allemande et sa conjugaison.

Étudiez les annales corrigées et renseignez-vous sur le sujet et corrigé de l'année précédente.

Si vous n'y arrivez pas tout seul, faites-vous aider ! Demandez à votre professeur de classe de terminale ou à un prof particulier.

Pour réussir le bac d'allemand, il faut de la rigueur et de la motivation.

Enfin, si vous souhaitez apprendre l'allemand débutant, demandez à nos superprofs : ils sont là pour vous aider partout en France et même à distance par webcam.

Besoin d'un professeur d'Allemand ?

Vous avez aimé l'article ?

5,00/5, 2 votes
Loading...

Sophie

Rédactrice web passionnée par les mots, qui aime apprendre, découvrir, voyager, vivre. Et aussi boire du café.