En cours d'espagnol, le vocabulaire est important.

El Vocabulario

LOS INMIGRADOS : les immigrants.

LOS CHICANOS : Mexicanos inmigrados en los EEUU.

LOS CLANDESTINOS – LOS ILEGALES, LOS SIN PAPELES – LOS SIN TECHO : LES SDF.

MÉXICO : LOS ALAMBRISTAS ( qui passent le mur ) - LOS ESPALDAS MOJADAS ( qui traversent le Rio Grande ) - LOS COYOTES ( les passeurs ) - LA MIGRA ( police des frontières );

LOS ALAMBRES ( les barbelés ) - LA VALLA ( la barrière métallique ) - EL MURO.

CRUZAR LA FRONTERA NADANDO ( à la nage ) - CAMINANDO ( à pied ) - TREPANDO POR LA VALLA ( en escaladant ) - PASANDO POR DEBAJO ( par dessous ).

VIGILAR – ESCONDERSE : Se cacher.

ESPAŃA : LLEGAR EN PATERA ( radeau ) - EN CAYUCO ( barque africaine ) - NAUFRAGAR – ENCALAR ( échouer ) - ARRIBAR ( accoster ).

CUBA : EN BALSAS – LOS BALSEROS ( ilegales que huyen de la dictadura ).

EL PARO ( le Chômage ) - LA CRISIS – EL HAMBRE ( la faim ) - LA MISERIA.

EL SUEŃO AMÉRICANO – SOŃAR CON ( rêver de ) - TENER LA ESPERANZA DEEL MODO DE VIDA NORTEAMERICANO – ESTADOUNIDENSE ( étatsunien ) - EL PODER DE ATRACCION – IMPULSAR – MOTIVAR – EMPUJAR – MOVER A ( pousser à ).

LAS CHABOLAS ( les bidonvilles ) - UN SUELDO MISERABLE – GANARSE MAL LA VIDA – BUSCARSE LA VIDA ( se débrouiller ) - OTORGAR LA NACIONALIDAD ( octroyer ) - LA LEY DE EXTRANJERIA ( ESPAŃA : régularisation des sans-papiers ) - REGULARISAR LOS SIN PAPELES.

LOS TRABAJITOS ( petits boulots ) - LOS BRACEROS ( manoeuvre ) - LOS PEONES ( MÉXICO : ouvriers agricoles ) - LOS JORNALEROS ( journaliers ).

EL DERECHO AL ASILO POLITICO – EXPULSAR – LLEVAR A LA FRONTERAINFRIGIR LA LEY ( enfreindre la loi ) - UN ATROPELLO POLICIAL ( une bavure policière ).

LA INTEGRACION – EL CRISOL ( le melting-pot ).

LA EXPLOTACION – LAS MAQUILADORAS ( usines de sous-traitance américaines installées à la frontières mexicaine ) - LA MANO DE OBRA BARATA ( la main-d'oeuvre bon marché ) - LA DOCUMENTACION ( les papiers d'identité ) - LA TARJETA VERDE ( permiso de trabajo en los EE UU ).

Para Saber Mas

Pauvre Mexique si près des USA et si loin de Dieu.
« POBRE MÉXICO, TAN CERCA DE LOS EE UU Y TAN LEJOS DE DIOS ».

« HOMBRE CON HAMBRE NO SABE LO QUE HACE ».

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

1 : El spanglish es un dialecto a base de espańol e inglés hablado por los latinos en los EE UU.

2 : La primera valla de Tijuana ( ciudad fronteriza ) medía 23 kilómetros.

3 : En 2006 se inicio la construccion de un muro de mil doscientos veintiseis kilometros ( 1226 ) para luchar contra la immigracion clandestina.

4 : Más de cuatro mil personas ( 4000 ) murieron ya intendando pasar la frontera.

Vous avez aimé l’article ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) (3,40/ 5 pour 10 votes)
Loading...

Agathe

Professeur de langues dans le secondaire, je partage avec vous mes cours de linguistique !

Vous avez aimé
cette ressource ?

Bravo !

Téléchargez-là au format pdf en ajoutant simplement votre e-mail !

{{ downloadEmailSaved }}

Votre email est invalide