« La richesse de la langue française peut nous amener à ne plus savoir communiquer, ni à se faire comprendre. Mais elle donne l'envie d'essayer. »

H.t-felize

Selon une étude faite par Babbel, l'application d'apprentissage des langues, le français serait considéré par les étrangers comme l’accent le plus sexy. La langue de Molière a donc de quoi séduire à travers le monde entier. Mais, même si l’accent français est connu à l’étranger, les étrangers connaissent-ils les différents accents présents dans la langue française ?

Découvrez dès à présent les principaux accents francophones.

Les meilleurs professeurs de Français disponibles
Cristèle
4,9
4,9 (71 avis)
Cristèle
75€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sophie
4,9
4,9 (21 avis)
Sophie
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Julie
5
5 (86 avis)
Julie
75€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Valentine
5
5 (38 avis)
Valentine
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Albane
4,9
4,9 (117 avis)
Albane
65€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Konan pacome
5
5 (39 avis)
Konan pacome
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Chrys
5
5 (118 avis)
Chrys
96€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Koffi felicien
4,9
4,9 (57 avis)
Koffi felicien
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Cristèle
4,9
4,9 (71 avis)
Cristèle
75€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sophie
4,9
4,9 (21 avis)
Sophie
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Julie
5
5 (86 avis)
Julie
75€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Valentine
5
5 (38 avis)
Valentine
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Albane
4,9
4,9 (117 avis)
Albane
65€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Konan pacome
5
5 (39 avis)
Konan pacome
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Chrys
5
5 (118 avis)
Chrys
96€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Koffi felicien
4,9
4,9 (57 avis)
Koffi felicien
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
C'est parti

Pourquoi y a-t-il plusieurs accents en France?

Entrée du métro parisien.

Au sud, au nord, dans plusieurs régions de France, les habitants s’expriment en français, mais avec des accents différents. Au-delà des patois, les accents se caractérisent avant tout par la prononciation des mots et des phrases. Les locuteurs sont alors plus ou bien moins compris par les habitants d’autres régions.

Cette façon singulière de parler marque ainsi l’origine géographique des personnes. L’accent, qui vient du latin « ad cantum » signifiant « pour le chant », vient très souvent des différentes langues présentes sur le territoire avant que le français soit généralisé. Chaque partie de la France avait alors des langues différentes. Cela donne aujourd’hui différents patois mais aussi différents accents plus ou moins marqués.

L'accent du sud de la France ou accent « du midi »

Certains accents sont plus marqués que d’autres. Parmi les accents les plus forts, l’un des accents français les plus célèbres est celui des habitants du sud de l’Hexagone. Cet accent chantant s’entend très facilement et a marqué l’histoire du cinéma français avec notamment la trilogie de Pagnol. Mais bien qu’on reconnaisse facilement un habitant du sud de la France de par son accent, il n’est pas toujours simple de reconnaître ses spécificités et de quelle partie du sud de la France il est originaire.

En effet, l’accent du sud, ou accent méridional, désigne de nombreuses variantes venant de Marseille, de Toulouse, de Toulon, de Nice, etc. Tous ces accents ont un point commun : celui de descendre des langues d’Oc.

La prononciation de l’accent du Midi diffère du français standard par plusieurs points de prononciation.

La principale caractéristique est le fait que les locuteurs prononcent régulièrement les « e » muets du français standard. Ainsi, au lieu de prononcer « écol » pour le mot « école », les personnes ayant l’accent du sud prononcent « l’écoleuh ». Le « e » normalement muet prononcé avec l’accent du sud correspond au son que l’on prononce quand on cite le « e » comme une lettre de l’alphabet.

L’une des plus grandes particularités de l’accent du sud se situe également au niveau de la dénasalisation des voyelles nasales : un, en, on, etc.

L’accent du sud a souvent une belle image auprès de tous les Français. Cet accent rappelle bien évidemment le sud, ses paysages et sa bonne météo. Cependant, l’accent du sud, comme la plupart des accents en France, n’est pas standardisé dans les programmes de télévision. On tentera alors plus souvent de le cacher au profit de la prononciation considérée comme commune du français, celle de Paris.

L'accent de l’est de la France

Ville de l'est de la France.
L'Alsace et la Lorraine sont connues pour avoir de forts accents.

En Lorraine et en Alsace, deux régions de l’est de la France, de nombreux habitants s’expriment avec un accent. Moins marqué que celui du sud, l’accent de l’est de la France est tout de même assez fort pour le repérer au détour d’une conversation.

Cet accent a pour particularité de marquer fortement les « r ». Très proche d’un accent tonique comme par exemple cela peut se trouver en langue espagnole, l’accent de l’est de la France marque certaines lettres plus que d’autres.

Pour certains, l’accent de l’est a quelques sonorités ressemblant à la langue allemande.

L'accent du nord de la France

L’accent du nord de la France fait partie des accents les plus connus, notamment depuis le célèbre film les Ch’tis. Alors que les langues d’Oc influence l’accent du sud, ce sont les langues d’oïl qui influencent celui du nord. La conversation des gens du nord est marquée par un vocabulaire spécial dans un premier temps, qui peut aller jusqu’au dialecte, mais aussi d’un fort accent qu’il est parfois difficile de comprendre au premier abord.

Pas toujours facile de comprendre les Ch'tis.

De manière générale, l’accent du nord est marqué par des voyelles fermées sauf le « i », ainsi que par le mélange de la prononciation des nasales. Des mots peuvent alors être confondus comme ton et temps.

Parmi les accents les plus forts du nord, celui de Picardie est certainement le plus compliqué, notamment lorsqu'il est couplé au patois. Comme dans le célèbre film les Ch’tis, le « che » se prononce « ke » et les Picards prononcent parfois « che » bien que cela ne soit pas indiqué.

Les meilleurs professeurs de Français disponibles
Cristèle
4,9
4,9 (71 avis)
Cristèle
75€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sophie
4,9
4,9 (21 avis)
Sophie
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Julie
5
5 (86 avis)
Julie
75€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Valentine
5
5 (38 avis)
Valentine
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Albane
4,9
4,9 (117 avis)
Albane
65€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Konan pacome
5
5 (39 avis)
Konan pacome
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Chrys
5
5 (118 avis)
Chrys
96€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Koffi felicien
4,9
4,9 (57 avis)
Koffi felicien
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Cristèle
4,9
4,9 (71 avis)
Cristèle
75€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sophie
4,9
4,9 (21 avis)
Sophie
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Julie
5
5 (86 avis)
Julie
75€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Valentine
5
5 (38 avis)
Valentine
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Albane
4,9
4,9 (117 avis)
Albane
65€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Konan pacome
5
5 (39 avis)
Konan pacome
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Chrys
5
5 (118 avis)
Chrys
96€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Koffi felicien
4,9
4,9 (57 avis)
Koffi felicien
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
C'est parti

L’accent savoyard

En Haute-Savoie et en Savoie, il existe un accent qu’on qualifie parfois « d’accent montagnard ». Et bien que le savoyard soit un véritable patois, avec son lexique, l’accent savoyard existe bel et bien. Moins marqué que les accents du nord ou du sud, l’accent savoyard se marque malgré tout par un accent tonique placé différemment qu’en français standard.

Plutôt proche de l’accent suisse, l’accent savoyard est plus marqué chez les anciennes générations. Il tend à disparaître, tout comme le patois.

Voici quelques mots de vocabulaire pour parler savoyard :

Mot savoyardMot français
Une tartifleUne patate
Une tombéeUne petite quantité de liquide
La YauteLa Haute-Savoie
Une panosseUne serpillère
Un nantUn torrent
Un créUne pente
Un cortiUn jardin

Accent de France: l’accent bourguignon

L’accent bourguignon, à ne pas confondre avec l’accent franc-comtois, quelque peu différend, est connu pour ses « r » roulés. Mais attention, contrairement au « r » roulé espagnol qui se réaliser avec la langue plaquée au palais, le « r » roulé de l’accent bourguignon est un « r » sortant de la gorge.

Pour parler avec l’accent bourguignon, il est également possible d’éviter de prononcer le « r » lorsque celui-ci se trouve devant une autre consomme.

Deux personnes parlent au milieu de la rue.
Comment comprendre l'interlocuteur quand celui-ci a un accent ?

L’accent lyonnais

L’accent lyonnais est marqué par la présence passée du dialecte lyonnais, lui-même faisant partie du franco-provençal. Cette langue gallo-romaine était alors répandue dans une large partie environnant Lyon puisque la ville était anciennement considérée comme la capitale des Gaules.

Aujourd’hui, bien que le patois ne soit plus répandu, l’accent demeure.

L’accent lyonnais est notamment marqué par la prononciation fermée des voyelles. Ainsi, certaines prononciations de voyelles se rapprochent comme le « o » se rapprochant parfois beaucoup du « eu ». De la même manière, le « eu » habituellement ouvert est fermé avec l’accent lyonnais. On dira un « jeûne » à la place de « jeune ».

Existe-t-il un accent parisien?

L'accent parisien existe bel et bien. Cependant, la prononciation parisienne est celle qui a été prise pour référence et qui est largement diffusée aujourd’hui dans les tous les médias. De fait, la façon de parler à Paris n’est pas vraiment considérée comme un accent pour la plupart des Français. Les Marseillais ou les Toulousains par exemple peuvent trouver que les Parisiens ont un accent.

En effet, les particularités de l’accent parisien sont :

Le son /ɑ/ se prononce /a/ et les sons /ø/ et /ə/ se prononcent [ø].

Le son /œ̃/ est remplacé par le son /ɛ̃/, qui lui est prononcé avec le son [æ̃].

L’accent reste donc très léger.

Les accents français dans le monde

L’hexagone n’est pas le seul pays à abriter différents accents francophones. De nombreux locuteurs étrangers possèdent également un accent.

L’accent au Canada

Vue sur Montréal.
Impossible de ne pas penser au Québec quand on parle d'accent francophone !

Au Canada, et plus particulièrement au Québec, les habitants parlent français. Ces derniers parlent alors avec un accent très prononcé, audible pour les Français. Mais en réalité, le Québec possède différents accents.

Ces accents proviennent directement de France. En effet, au XVIIIème siècle, les habitants du Québec parlaient alors le français comme les Parisiens de l’époque, un langage plutôt populaire. Avec le temps, les Parisiens ont fini par adopter la prononciation de la bourgeoisie, avec des mots plus articulés et ont perdu l’accent de base qui, lui, est resté au Québec.

Cet accent a ensuite connu quelques variantes dans tout le Québec.

De manière générale, l’accent québécois est marqué par le fait d’ajouter un /s/ ou à un /z/ après /t/ et /d/ ainsi que par l’utilisation des voyelles nasales comme /ɛ̃/, /ɔ̃/, /ɑ̃/, /œ̃/ (« in », « on », « an », « un »). L’accent québécois utilise également la diphtongaison. Ainsi les Québécois utilisent souvent deux voyelles pour une seule avec l’accent parisien.

L’accent en Suisse

Tout comme pour l’accent québécois, l’accent suisse est en fait l’ancienne prononciation du français avant que les Parisiens adoptent le langage bourgeois. Ainsi les Suisses font la distinction entre le « o » ouvert et le « o » fermé ou encore entre « brin » et « brun ». L’accent suisse se rapproche très fortement de l’accent savoyard.

L’accent belge

L’accent belge regroupe en réalité l’accent picard, l’accent wallon et l’accent bruxellois. De manière globale, lorsqu’on parle d’accent belge, on a tendance à faire référence à l’accent bruxellois qui, comme l’accent Suisse, fait encore la distinction de sonorités que les Français ne font plus.

L'accent belge est souvent utilisé par les humoristes.

Les accents en Afrique

Dans les anciennes colonies francophones d’Afrique, la langue française est toujours usitée par les habitants. En fonction de chaque pays, l’accent peut varier. De manière générale, les accents francophones en Afrique sont souvent considérés comme chantants.

help_outline

Le saviez-vous ?

En Afrique, 29 pays parlent français. Cela offre autant de possibilités d'accents.

Et vous, quel accent avez-vous ?

>

La plateforme qui connecte profs particuliers et élèves

1er cours offert

Vous avez aimé cet article ? Notez-le !

5,00 (1 note(s))
Loading...

Isaline

Journaliste voyageuse et ethnologue de formation, je me passionne pour tout ce qui m'entoure. Des initiatives solidaires aux comportements animaliers, en passant par la musique, la photographie et les sciences.