-
Alexander veste depositadescendit in flumen.
-
Après avoir enlevé son vêtement, Alexandre descendit dans la rivière.
-
-
Pythagoras Superbo regnante in Italiam venit.
-
Pythagore vint en Italie sous le règne de Tarquin le Superbe.
-
-
Illo usus erat Alexandro vivo familiariter.
-
(Cratéros), du vivant d'Alexandre, avait été très lié avec lui (= avec Eumène).
-
-
Tiberio principe, pullus in sutrinam devolavit.
-
Sous le règne de Tibère, un jeune (corbeau) vint tomber dans une boutique de cordonnier.
-
-
Perdicca nuntiato satellitum adventu in limine domus suae constitit.
-
Perdiccas, averti de l'arrivée des gardes, se tint sur le seuil de sa maison.
-
-
Partibus factis, sic verba fecit leo.
-
Quand les parts furent faites, le roi parla ainsi.
-
-
O fortunatam natam me consule Romam!
-
O bienheureuse Rome née sous mon consulat!
-
-
Cantante eo, ne necessaria quidem causa excedere theatro licitum erat.
-
Quand il chantait, on ne pouvait sortir du théâtre même en cas de nécessité.
-
-
Nondum hieme confecto de improviso in fines Nerviorum contendit.
-
Bien que l'hiver ne fût pas encore terminé, il fondit à l'improviste sur le pays des Nerviens.
-
-
Rebus cognitis, Caesar Auximum proficiscitur.
-
À cette nouvelle, César marche sur Auximum (aujourd'hui Osimo en Italie).
-
Résumer avec l'IA :











Si vous désirez une aide personnalisée, contactez dès maintenant l’un de nos professeurs !