Si en français, les pronoms relatifs dits "simples" sont invariables, il n'en est pas de même pour les pronoms relatifs en latin, qui s'accordent en genre et en nombre et à l'accusatif, au nominatif, au datif, au génitif et à l'ablatif... Ainsi, pour comprendre et se remémorer du pronom relatif latin, il convient d'apprendre par cœur les règles et de s'habituer à les réciter !

En nous concentrant sur les pronoms relatifs bien célèbres en latin que sont qui, quae, quod, vous comprendrez toutes les nuances de ce qui fait la proposition relative exemple en latin. Car il est certain qu'avant de les utiliser, il convient de les comprendre !

mots latins sur une plaque funéraire

Les propositions relatives en latin sont particulièrement fondamentales car elles permettent de réellement savoir de qui l'on parle.

Alors qu'en français, le pronom est généralement invariable et ne permet ni de connaître le genre (masculin, féminin, neutre) ou le nombre du sujet impliqué par la proposition relative, en latin, ce pronom indique de suite :

  • Le genre
  • Le nombre
  • La nature du pronom : sujet, complément direct, complément de nom, destinataire, moyen, lieu

À l'aide de règles, de tableaux, de cas particuliers et d'exercices, Superprof vous invite à découvrir comment reconnaître, comprendre et utiliser les pronoms relatifs en latin ! Le pronom latin qui, quae, quod est essentiel et, la proposition relative est, selon les mots de la Bibliotheca Classica Selecta, « une proposition relative, complément de nom, épithète déterminative ou apposée, ayant son verbe à l'indicatif, sert à identifier l'antécédent, ou à fournir une information à son sujet. »1

Mais tout d'abord, voici un petit tableau récapitulatif des déclinaisons de qui, quae, quod :

CasMasculinFémininNeutre
Nominatif singulierQuiQuaeQuod
Accusatif singulierQuemQuamQuod
Génitif singulierCujusCujusCujus
Datif singulierCuiCuiCui
Ablatif singulierQuoQuaQuo
Nominatif plurielQuiQuaeQuae
Accusatif plurielQuosQuasQuae
Génitif plurielQuorumQuarumQuorum
Datif plurielQuibusQuibusQuibus
Ablatif plurielQuibusQuibusQuibus
Les meilleurs professeurs de Latin disponibles
Florian
5
5 (38 avis)
Florian
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Anne
4,9
4,9 (16 avis)
Anne
28€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Roberto
5
5 (28 avis)
Roberto
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Frère toussaint
5
5 (18 avis)
Frère toussaint
24€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Louise
5
5 (49 avis)
Louise
25€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Adrien
5
5 (57 avis)
Adrien
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Noémie
5
5 (110 avis)
Noémie
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Anne-sophie
5
5 (21 avis)
Anne-sophie
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Florian
5
5 (38 avis)
Florian
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Anne
4,9
4,9 (16 avis)
Anne
28€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Roberto
5
5 (28 avis)
Roberto
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Frère toussaint
5
5 (18 avis)
Frère toussaint
24€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Louise
5
5 (49 avis)
Louise
25€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Adrien
5
5 (57 avis)
Adrien
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Noémie
5
5 (110 avis)
Noémie
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Anne-sophie
5
5 (21 avis)
Anne-sophie
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
C'est parti

Comprendre les propositions subordonnées relatives en latin

Qu’est-ce qu’une proposition subordonnée relative latin ?

À quoi sert, en réalité, une proposition subordonnée relative latin ? Quelle est sa fonction en latin ? La proposition subordonnée relative ajoute une information concernant le sujet, donnant ainsi une précision sur un nom antécédent.

Ainsi, imaginons que nous débutions une phrase en mentionnant une personne, un individu, mais que nous souhaitions rajouter une information de valeur concernant cette personne x. Ici, la proposition subordonnée relative entre en jeu !

Il n'est pas toujours agréable de lire un texte comportant uniquement des phrases très courtes, alors, pour remédier à ce problème, on utilise des propositions relatives permettant d'ajouter des informations concernant l'antécédent sans pour autant devoir clore la phrase.

latin mots phrases latines

Comment cette proposition relative est-elle formée, de quoi est-elle réellement composée ? De manière quasiment systématique, on retrouve les éléments dans cet ordre :

  • Pronom relatif + complément(s) + verbe

En latin, le pronom est quasiment systématiquement placé au début de la proposition subordonnée, étant donné qu'il faut de suite savoir de qui/de quoi l'on parle, tandis que le verbe est à la fin. La structure classique est par exemple visible ici :

  • « Puer [quem optime scivimus] fortis est », signifiant « L'enfant [que nous connaissons très bien] est courageux ».

Prenons à présent un autre exemple ! Imaginons cette fois-ci que la proposition subordonnée complète la phrase principale, cela donnerait la proposition relative exemple :

  • « [...] qui urbem videt », signifiant « [...] qui voit la ville »
vertical_align_bottom
Comment construire une bonne proposition subordonnée relative ?

La relative est introduite par le pronom relatif « qui, quae, quod », et le pronom s'accorde en genre et nombre avec son antécédent (à savoir le nom qui est placé avant lui). Le pronom se met au cas voulu par sa fonction dans la relative2.

Le pronom relatif latin qui, quae, quod : déclinaison et accord

Voici comment se décline le pronom relatif qui, quae, quod :

CasMasculinFémininNeutre
Nominatif singulierQuiQuaeQuod
Accusatif singulierQuemQuamQuod
Génitif singulierCujusCujusCujus
Datif singulierCuiCuiCui
Ablatif singulierQuoQuaQuo
Nominatif plurielQuiQuaeQuae
Accusatif plurielQuosQuasQuae
Génitif plurielQuorumQuarumQuorum
Datif plurielQuibusQuibusQuibus
Ablatif plurielQuibusQuibusQuibus

Contrairement au français, comme vous pouvez le constater ici, le pronom relatif s'accorde en genre et en nombre pour les différents cas, à savoir le génitif, le datif, l'accusatif... Le cas est déterminé par la fonction grammaticale dans la relative.

star
La règle d'or en latin

Le genre et le nombre sont déterminés par l'antécédent, mais le cas est déterminé par la fonction grammaticale du pronom à l'intérieur de la relative.

Analyser la structure grammaticale d’une proposition relative

Identifier les éléments de la relative

all_inclusive
La flexibilité du pronom relatif latin

Il faut noter que contrairement à la forme française qui se veut particulièrement rigide, la forme latine est très flexible : on peut ajouter des mots entre les termes de la proposition subordonnée, car le pronom indique l'accord et le genre, contrairement au français !

En français, la proposition relative suit immédiatement le mot qu'elle complète, sans quoi la phrase ne dispose plus d'aucun sens ! Mais en latin, ce n'est pas du tout pareil. La structure de la phrase est beaucoup plus souple, puisque le pronom relatif s'accorde en genre et en nombre et permet ainsi au latin de glisser quelques mots entre l'antécédent et le relatif, sans que le sens de la phrase ne soit modifié ni perdu.

architecture romaine

Déterminer la fonction grammaticale du pronom relatif latin

Étant donné que le pronom relatif peut prendre toute forme de fonction grammaticale, il est important de comprendre comment déterminer celle-ci.

Le cas en latin dépend en effet de la fonction du pronom relatif ! Ainsi, à titre d'exemple, si le pronom fait office de sujet, alors il s'agit d'un cas nominatif. Voici ceci en détail :

Fonction du pronom relatif
CasUtilisation en françaisExemple concret
SujetNominatifQui"Puer [qui ludit]", "L'enfant [qui joue]"
Complément Direct (CDV, Complément Direct du Verbe)AccusatifQue"Puer [quem vides]", "L'enfant [que tu vois]"
Complément de NomGénitifDont / de qui"Puer [cujus liber hic est]", "L'enfant [dont le livre est ici]"
Complément IndirectDatifA qui / auquel"Puer [cui donum do]", "L'enfant [à qui je donne un cadeau]"
Complément de Moyen/LieuAblatifPar lequel / avec qui"Puer [cum quo veni]", "L'enfant [avec lequel je suis venu]"

Utilisation du mode : indicatif ou subjonctif ?

Il faut savoir à présent que le choix du mode (indicatif ou subjonctif) change totalement la nature et le sens de la phrase. Au subjonctif, la phrase a toujours un but, une conséquence, ce que l'on appelle une intention. Contrairement au français, en latin, le subjonctif n'est pas là pour évoquer un simple constat (par exemple, en français, "la femme qui marche", "l'enfant qui dort").

border_horizontal
Différencier l'usage de l'indicatif et du subjonctif

L'emploi du subjonctif impose toujours une finalité, un but. Au contraire, en latin, c'est bel et bien l'indicatif qui effectue un constat, qui énonce un fait (par exemple, en français, "l'homme pleure", "le chien aboie").

À l’indicatif : fait réel ou connu

À l'indicatif, le but est simple : exprimer un fait réel, connu, un constat. Il s'agit donc essentiellement d'un constat totalement objectif ! L'indicatif peut à la fois servir à mettre une sorte d'étiquette, à présenter quelqu'un ou encore à énoncer une vérité absolue, indépendamment de ce que pense le sujet. Aussi, l'indicatif peut servir à apporter une information factuelle dont la phrase pourrait se passer car elle n'est pas essentielle. Voici quelques exemples communs d'une proposition relative exemple :

  • « Homo quem vides frater meus est. » -> « L'homme que tu vois est mon frère. » (réalité objective, information, étiquette)
  • « Cicero, quem Antonius odit, interfectus est » -> « Cicéron, qu'Antoine détestait, fut assassiné » (information ajoutée entre les deux virgules qui ne change pas le sens de la phrase et n'ajoute pas réellement d'information essentielle)
  • « Cicero, quem senatores audiunt, in Antonium orationem facit » -> « Cicéron, que les sénateurs écoutent, prononce un discours contre Antoine »

Au subjonctif : but, conséquence, généralité

Le subjonctif est bien souvent utilisé pour

3

raisons :

  • Exprimer un but
  • Exprimer une conséquence
  • Exprimer une caractéristique

Exprimer un but signifie que l'on utilise le subjonctif en latin pour définir une volonté de faire quelque chose3. Par exemple, on peut vouloir dire "Elle m'a annoncé la nouvelle pour que j'aille chercher...".

Exprimer la conséquence grâce au subjonctif revient à expliquer en quoi telle conséquence est là, est arrivée. Par exemple, on peut signifier "Il est tellement colérique qu'il s'énerve sans cesse".

Enfin, exprimer la caractéristique propre d'un individu ou d'une chose revient à expliquer ce que nous recherchons, comme par exemple dans "Je suis à la recherche d'une personne qui sait parler espagnol".

tables d'écoliers

Voici quelques exemples de phrases communes de proposition relative exemple :

  • Subjonctif (but) : « Orator orationem facit qua homines honestam discant » -> « L'orateur prononce un discours pour enseigner l'honnêteté aux hommes »
  • Subjonctif (conséquence) : « Pauperrimos homines vidi, qui modo bestiarum viverent » -> « J'ai vu des hommes d'une pauvreté telle qu'ils vivaient comme des bêtes »

Pronom relatif latin : les cas particuliers

Bien entendu, dans une langue aussi ancienne que le latin, est aussi complexe, il y a bien entendu quelques électrons libres qui n'en font qu'à leur tête, si l'on peut dire... Voyons les cas particuliers les plus communs !

Le relatif de liaison

Parfois, le pronom situé en tout début de phrase sert à faire le pont avec la phrase précédente, à relier la phrase A avec la phrase B. Il s'agit donc d'une fonction anaphorique4. On l'appelle le relatif de liaison, et si cela nous interpelle autant en tant que Français, c'est avant tout parce qu'en français, on ne peut décemment pas débuter une phrase par "Lequel/Laquelle" ou encore "A qui" excepté au sein de phrases interrogatives.

assistant
Un exemple parlant !

À titre d'exemple, la proposition subordonnée latine « Quae ubi vidi... » se traduirait littéralement par « Lesquelles quand il vit… ». Or, cela ne peut être ! On traduit donc dans ce cas par « Et quand il vit ces choses... ».

L’antécédent inclus dans la relative

Il arrive qu'une sorte de fusion entre l'antécédent et la relative se produise : dans ces cas-ci, l'antécédent s'installe au sein de la relative et prend alors le cas du pronom5 !

suppression antécédent

La suppression de l'antécédent

Il existe des cas assez rares où l'antécédent est supprimé et où le pronom porte, seul, tout sur ses épaules au sein de la phrase6 ! Ainsi, par exemple, une phrase française commençant par « Celle qui a dit cela... » sera, en latin, tronquée.

On passera alors de la version très scolaire « Ea quae hoc dixi... » à la version concise « Quae hoc dixit... ». Regardez, même la photo de gauche montre un cas de suppression d'antécédent !

Pronom relatif latin : exercices

1

Quels sont les pronoms relatifs en latin ?

Veuillez sélectionner une réponse.

2

En latin, le pronom relatif s'accorde avec...

Veuillez sélectionner une réponse.

3

Le cas du pronom relatif se forme sur...

Veuillez sélectionner une réponse.

4

Dans la phrase « Orator orationem facit qua homines honestam discant », que signifie ici le "qua" ?

Veuillez sélectionner une réponse.

5

A quoi sert le subjonctif dans la proposition relative en latin ?

Veuillez sélectionner une réponse.

6

Comment se forme la proposition relative en latin ?

Veuillez sélectionner une réponse.

Sources

  1. BIBLIOTHECA CLASSICA SELECTA [bcs.fltr.ucl.ac.be], " 461. Relatives en qui, quae, quod", https://bcs.fltr.ucl.ac.be/gramm/23.qui.html. Consulté le 30 décembre 2025.
  2. Université Paul-Valéry Montpellier 3 [http://uoh.univ-montp3.fr/], "Les pronoms relatifs", http://uoh.univ-montp3.fr/latin_remiseaniveau/LA5/co/module_LA5_8.html. Consulté le 30 décembre 2025.
  3. Université Paul-Valéry Montpellier 3 [http://uoh.univ-montp3.fr/], "Les relatives au subjonctif
    ", http://uoh.univ-montp3.fr/latin_remiseaniveau/LA6/co/module_LA6_8.html. Consulté le 30 décembre 2025.
  4. PHILO LETTRES.FR [philo-lettres.fr], "Le relatif dit "de liaison" ou "de coordination"", https://philo-lettres.fr/latin_debutant/latin09_gen_auroraW/co/03_05_relatif_liaison.html. Consulté le 30 décembre 2025.
  5. BIBLIOTHECA CLASSICA SELECTA [bcs.fltr.ucl.ac.be], "464. Tours particuliers", https://bcs.fltr.ucl.ac.be/gramm/23.qui.html. Consulté le 30 décembre 2025.
  6. LAVENCY, Marius, PERSEE, "La proposition relative du latin classique", 1981, https://www.persee.fr/doc/antiq_0770-2817_1981_num_50_1_2025. Consulté le 30 décembre 2025.

Vous avez aimé cet article ? Notez-le !

4,00 (23 note(s))
Loading...

Emma

Rédactrice auto-entrepreneuse, je suis assoiffée de connaissances et peut mener des recherches pendant des heures !