Comme toutes les langues vivantes, l'anglais évolue, se transforme au fil du temps, et possède des petites subtilités langagières. Ces subtilités, elles nous sont utiles partout, tout le temps, et peuvent transformer une conversation en véritable quiproquo.

Car oui, une faute de prononciation, un verbe mal conjugué, et c'est toute une conversation ou une dissertation qui peut porter à confusion. Il est donc primordial, lorsqu'on apprend la langue de Shakespeare, de bien apprendre et comprendre les rouages linguistiques cachés derrière une simple phrase.

Mais entre vrai ami et faux ami, comment faire la différence ? Y'a-t-il une recette miracle pour reconnaître les faux amis ? Toutes ces réponses, et bien plus encore, c'est ici !

Définition du vrai ami en anglais

D'où viennent les faux amis en anglais ?
Réussir à un examen en anglais implique de connaître et de distinguer les faux amis des vrais amis !

Les vrais amis sont un peu moins intéressants que les faux amis. Et pour cause, ils sont simples à maîtriser, et portent moins d'enjeux linguistiques en eux. On les distingue donc des "faux" amis, pour la simple et bonne raison qu'ils ressemblent à ce que l'on connaît déjà.

Les vrais amis sont nombreux ! On les appelle aussi les mots "transparents". Ils sont semblables et ils ont le même sens dans les deux langues, en français comme en anglais : poison, radio, bus, taxi.

Il peut y avoir une légère différence d'orthographe entre le français et l'anglais. Mais elle n’empêche pas de reconnaître le mot. Les vrais amis sont donc de véritables supports en dissertation, puisqu'ils vont permettre de se raccrocher à un sens et à une orthographe que l'on connaît déjà.

Il s'agit souvent de :

  • D'un "e" qui a perdu son accent en anglais: océan / ocean,
  • D'un "e" muet en fin de mot français qui a disparu en anglais,
  • D'une terminaison "ique" devenue "ic": musique / music.
Quelle est la définition d'un faux ami ?
La subtilité de la langue anglaise est telle que les faux amis se doivent d'être appris !

On retrouve deux catégories de vrais amis : le vrai ami total et le vrai ami partiel. Le vrai ami possède en français et en anglais le même sens et la même graphie. Le vrai ami partiel possède une petite subtilité qui différencie les deux. Les anglais les appellent les "true cognate" et les "semi-true cognate".

Pour le petit point historique, cette similarité du français et de l'anglais, qui donna naissance aux vrais amis, vient tout simplement de l'influence de la langue française sur l'anglais dans le développement du moyen anglais.

Suite à la conquête normande de l'Angleterre en 1066 par Guillaume le Conquérant, l'anglo-normand est devenue la langue de la cour, mais aussi de la littérature. Deux ou trois siècles plus tard, l'anglais s'est rétablit, mais les stigmates du français sont restées.

Désormais, on retrouve bon nombre de termes inspirés de français dans la langue anglaise, dans des domaines comme la cuisine, le militaire, la linguistique, la diplomatie, l'habillement, etc. Et l'inverse est également valable dans l'informatique, ou encore le marketing, c'est ce qu'on appelle les anglicismes !

Les meilleurs professeurs d'Anglais disponibles
1er cours offert !
Laurent
4,9
4,9 (70 avis)
Laurent
25€
/h
1er cours offert !
Vera
4,9
4,9 (30 avis)
Vera
30€
/h
1er cours offert !
Linda
5
5 (70 avis)
Linda
50€
/h
1er cours offert !
Nicole
5
5 (35 avis)
Nicole
48€
/h
1er cours offert !
Andrea
5
5 (33 avis)
Andrea
40€
/h
1er cours offert !
Sebastian
4,9
4,9 (52 avis)
Sebastian
25€
/h
1er cours offert !
Jérémy
5
5 (54 avis)
Jérémy
25€
/h
1er cours offert !
Corinne
4,8
4,8 (44 avis)
Corinne
30€
/h
1er cours offert !
Laurent
4,9
4,9 (70 avis)
Laurent
25€
/h
1er cours offert !
Vera
4,9
4,9 (30 avis)
Vera
30€
/h
1er cours offert !
Linda
5
5 (70 avis)
Linda
50€
/h
1er cours offert !
Nicole
5
5 (35 avis)
Nicole
48€
/h
1er cours offert !
Andrea
5
5 (33 avis)
Andrea
40€
/h
1er cours offert !
Sebastian
4,9
4,9 (52 avis)
Sebastian
25€
/h
1er cours offert !
Jérémy
5
5 (54 avis)
Jérémy
25€
/h
1er cours offert !
Corinne
4,8
4,8 (44 avis)
Corinne
30€
/h
1er cours offert>

Définition du faux ami en anglais

Qu'est-ce qui distingue un vrai et un faux ami ?
Un faux ami en anglais n'est pas nécessairement un ennemi. Au contraire, c'est lui qui va nous permettre de parler la langue de Shakespeare avec encore plus de profondeur !

Un faux ami, c'est probablement le plus compliqué à assimiler en anglais, pour la simple et bonne raison qu'une seule technique réside pour les connaître : les apprendre. Et oui, à moins d'être anglophone, il est compliqué de différencier un mot anglais d'un mot français.

On appelle "faux ami" un mot anglais qui est exactement semblable à un mot français mais qui a un sens complètement différent. À titre d'exemple, a pie n'est pas un oiseau noir et blanc : la pie. C'est une sorte de tarte, ou tourte. Vous connaissez peut-être les délicieuses apple pies, et bien ce ne sont pas des pies aux pommes, bien au contraire !

Pour assimiler cette subtilité, c'est donc avec du temps et de l'expérience qu'il faudra vous armer. Car, rien, aucune règle ni exceptions, ne vient justifier les faux amis anglais, si ce n'est l'histoire linguistique.

Comment savoir si un mot est un anglicisme ?
Et si on décidait d'aller plus loin dans son apprentissage de l'anglais ? Les vrais et les faux amis sont l'exemple parfait de ce que la langue anglaise a de plus riche !

Pour finir, voici quelques exemples de faux amis en agnlais, histoire de pouvoir en reconnaître certains par rapport au français :

AnglaisFrançais
A coinUne pièce de monnaie
A graveUne tombe
A storeUn magasin
A figureUn chiffre
A libraryUne bibliothèque
To achieveRéaliser
PhotographePhotographie
To preventEmpêcher
RudeImpoli, grossier
ActuallyEn fait
ConductorContrôleur
EstateDomaine

Bien évidemment, tout ceci n'est qu'un bref aperçu de ce que la langue anglaise a de plus riche, mais aussi de plus subtil. C'est ce qui la rend riche, et aussi passionnante à parler, à découvrir, à apprendre !

Vous savez ce qu'il vous reste à faire ? Vous entraîner, apprendre à distinguer les vrais amis des faux amis, tout ceci dans la joie, et la bonne humeur !

Besoin d'un professeur d'Anglais ?

Vous avez aimé l’article ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) 5,00/5 - 2 vote(s)
Loading...

Thomas