Que ce soit parce que vous apprenez le chinois, que vous voulez voyager en Chine ou même importer des produits chinois, il est primordial de savoir compter en mandarin, d'autant plus que le système n'est pas tout à fait le même qu'en français. Nous allons donc voir dans cet article comment compter de 10 à "l'infini" en chinois. C'est parti !

Les dizaines

Pour former les dizaines en cours de chinois paris, c'est assez simple : il suffit d'ajouter l'unité derrière le chiffre 10 十 (shí) en s'appuyant sur cette formule :

十 + unité (一  ,二 èr,三 sān,四 ,五 ,六 liù,七 ,八 ,九 jiǔ)

10 + 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Pour former les dizaines suivantes telles que 20, 30, 40, etc., on ajoute les chiffres 2, 3, 4, etc. devant le chiffre 10 十 (shí), ce qui donne :

  • 二十 (èr shí) -> 20
  • 三十 (sān shí) -> 30
  • 四十 (sì shí) -> 40
  • 五十 (wǔ shí) -> 50
  • 六十 (liù shí) -> 60
  • 七十 (qī shí) -> 70
  • 八十 (bā shí) -> 80
  • 九十 (jiǔ shí) -> 90

Comment donner un chiffre décimal en chinois ? Une rizière chinoise.

Il suffit ensuite, comme pour le nombre 11 par exemple, d'ajouter les unités après le caractère 十 (shí). Voici une liste de nombres pour vous aider :

  • 二十二 (èr shí èr) -> 22
  • 三十六 (sān shí liù) -> 36
  • 四十四 (sì shí sì) -> 44
  • 五十三 (wǔ shí sān) -> 53
  • 九十九 (jiǔ shí jiǔ) -> 99

Attention ! Il ne faut pas confondre 十二 (shí èr) 12 et 二十 (èr shí) 20. Pour les retenir, dites-vous que 十二 (shí èr) 12 équivaut à une dizaine + deux unités et que 二十 (èr shí) 20 représente deux dizaines ou 2x10. Cependant, vous vous habituerez rapidement à ce système car il est assez simple : 三十六 (sān shí liù) qui s'écrit donc "3-10-6" équivaut à 3x10+6=36.

Les centaines

Pour indiquer les centaines, on utilise un caractère spécifique en cours chinois qui s'appelle 百 (bǎi). Cependant, il ne peut pas être utilisé seul mais comme pour les dizaines, avec un chiffre devant lui. La formule est la suivante :

Chiffre (一  ,二 èr,三 sān,四 ,五 ,六 liù,七 ,八 ,九 jiǔ) +  (bǎi)

Voilà comment dire les centaines en mandarin :

  • 一百 (yībǎi) -> 100
  • 二百 (èrbǎi) -> 200
  • 三百 (sānbǎi) -> 300
  • 四百 (bǎi) -> 400
  • 五百 (bǎi) -> 500
  • 六百 (liùbǎi) -> 600
  • 七百 (bǎi) -> 700
  • 八百 (bǎi) -> 800
  • 九百 (jiǔbǎi) -> 900

Ensuite, on ajoute les dizaines comme appris au-dessus sans rien changer, sauf lorsqu'on veut dire "313" par exemple. Dans ce cas-là, on écrira 三百十三 (sānbǎi yīshísān) en rajoutant le caractère 一  () qui n'apparaît pas quand la dizaine est au début d'un nombre. Voici quelques nombres pour vous entraîner :

  • 二百零三 (èrbǎi língsān) -> 203
  • 五百八十二 (wǔbǎi bāshíèr) -> 582
  • 六百二十五 (liùbǎi èrshíwǔ) -> 625
  • 八百五十五 (bǎi wǔshíwǔ) -> 855
  • 九百九十九 (jiǔbǎi jiǔshíjiǔ) -> 999 : 9 centaines + 9 dizaines + 9 unités

Comme vous pouvez le voir dans le premier exemple, il faut prononcer le 0 dans ce nombre car un rang n'a pas d'unités. Cependant, si plusieurs rangs ne comportent pas d'unités, on ne le prononce quand même qu'une seule fois. C'est le seul cas dans lequel on dit le 0 dans un nombre.

Pour réviser, quoi de mieux qu'un cours de chinois paris 13 ?

Les milliers

Les milliers fonctionnent comme les centaines en chinois, il existe un caractère pour les représenter qui est toujours précédé d'un chiffre de 1 à 9 : 千 (qiān). Là encore, on ajoute les centaines, les dizaines et les unités à la suite du caractère pour former des nombres.

Comment apprendre les chiffres et les nombres pour les sinophones ? Un service à thé chinois.

Voici quelques exemples concrets :

  • 一千零一 (yῑ qiān líng yῑ) -> 1 001
  • 二千一百 (èr qiān yῑ bǎi) -> 2 100
  • 三千三百一十七 (sān qiān sān bǎi yῑ shí qῑ) -> 3 317
  • 九千九百九十九 (jiǔ qiān jiǔ bǎi jiǔ shí jiǔ) -> 9 999 : 9 milliers + 9 centaines + 9 dizaines + 9 unités

En cours de chinois paris, lorsqu'un nombre se termine par 0, le dernier rang est souvent omis :

  • 四百五十 (sìbǎi wǔshí) devient donc 四百五 (sìbǎi wǔ).
  • 四千五百 (sìqiān wǔbǎi) devient 四千五 (sìqiān wǔ).

Ces abbréviations de grands nombres sont très populaires en Chine et vous les entendrez forcément. En fait, le dernier rang est omis car il est évident donc il n'y a pas besoin de le préciser avec un caractère supplémentaire. Une fois que vous connaîtrez bien les nombres, vous verrez que cela simplifie leur prononciation et leur écriture de parler de cette façon.

Les grands nombres

À partir de 9 999, les nombres chinois se compliquent un peu car on ne compte pas avec trois 0 mais avec quatre, ce qui peut se révéler un peu difficile à comprendre au départ.

Voilà un tableau qui va vous aider à mieux comprendre la logique :

ChinoisPinyinFrançais
三万sānwàntrente mille
三十万sānshí wàntrois cents mille
三百万sānbǎi wàntrois millions
三千万sānqiān wàntrente millions
三亿sānyìtrois cents millions
三十亿sānshí yìtrois milliards
三百亿sānbǎi yìtrente milliards
三千亿sānqiān yìtrois cents milliards
三兆sānzhàoun trillion

Un rang apparaît donc à chaque 104 (10 000) et pas à chaque 10(1 000) :

  • 33 000 = 3 x 万 (wàn) [3 x 10 000] + 3 x 千 (qiān) [3 x 1 000] = 三万三千 (sānwàn sānqiān)
  • 456 000 = 45 x 万 (wàn) [45 x 10 000] + 6 x 千 (qiān) [6 x 1 000] = 四十五万六千 (sìshíwǔ wàn liùqiān)

Voici également des phrases d'exemples pour voir comment employer les grands nombres dans le contexte :

  • 法国人口有六千五百万。(Fǎguó rénkǒu yǒu liùqiān wǔbǎi wàn) -> La France a une population de 65 millions d'habitants.
  • 中国人口有十四亿。(Zhōngguó rénkǒu yǒu shísì yì) -> La Chine a une population de 1,4 milliard d'habitants.

Pour pouvoir retenir les grands nombres en cour de chinois, je vous conseille de vous entraîner à en écrire ou au moins à les dire en en choisissant au hasard dans un article ou sur internet. Au début, pour vous aider, vous pouvez l'écrire en chiffres et "séparer" les dizaines, centaines, milliers, etc. Cela m'a aussi aidé d'apprendre par coeur à quoi correspond un million en chinois. Pour bien les connaître, il faut simplement s'entraîner quelques temps en repassant bien sur vos difficultés.

Encore une fois, ce n'est qu'une façon différente de la notre de compter, mais elle a sa logique, il faut juste la trouver. Certes, la traduction est parfois compliquée à cause de ces différences, mais si on travaille dessus on arrive finalement à bien connaître les nombres. Pourquoi ne pas voir tout cela en cours chinois toulouse ?

Pourcentages, fractions et décimales en chinois

Comment désigner les centaines et les milliers dans la langue chinoise ? Un jardin typique chinois.

Les pourcentages et les fractions utilisent le même caractère, 之 (zhī), qui correspond en quelque sorte au 的 (de) en chinois moderne :

  • 百分之一 (bǎifēn zhī yī) -> 1%
  • 三分之一 (sānfēn zhī yī) -> 1/3

Ensuite, vous n'avez qu'à modifier le chiffre que vous voulez pour former de nouveaux pourcentages ou fractions.

Pour dire une décimale, il faut utiliser le mot 点 (diǎn) qui signifie point. On représente d'ailleurs la décimale à l'aide d'un point en chinois : 三点一四一六 (sān diǎn yī sì yī liù) -> 3,1416.

Pour exprimer la moitié de quelque chose, on placera le caractère 半 (bàn) devant le classificateur :

  • 半瓶 (bàn píng) -> une demi-bouteille
  • 半个小时 (bàn ge xiǎoshí) -> une demi-heure

Pour ajouter une moitié à quelque chose, c'est l'inverse, on place le caractère après le classificateur :

  • 一天半 (yī tiān bàn) -> un jour et demi
  • 一个半小时 (yī ge bàn xiǎoshí) -> une heure et demie

Deux exercices m'ont beaucoup aidée à retenir tous les nombres en mandarin. Le premier consiste à prendre un article économique en chinois et à noter tous les nombres en chinois puis tenter de les traduire le plus vite possible. Grâce à cette méthode, vous vous habituerez progressivement au fonctionnement des nombres et vous pourrez plus facilement les apprendre.

Le second exercice, auquel vous pouvez vous entraîner avec quelqu'un d'autre, est une dictée de chiffres et nombres en chinois. Votre partenaire dit des nombres plus ou moins compliqués à voix haute et vous devez les écrire en chiffres sur votre feuille. À la fin, vous vérifiez que tout est correct avec lui et vous repassez les nombres sur lesquels vous avez fait des erreurs. Un exercice à faire en cours de chinois toulouse !

Pour ma part, je faisais souvent des erreurs avec les millions car comme nous avons un mot précis en français et que ce n'est pas le cas en chinois, je m'embrouillais souvent. Finalement, j'ai appris par coeur comment dire millions en chinois pour ne plus faire cette erreur. Il faut vraiment être vigilant en chinois car si vous comprenez mal un nombre, cela peut mener à de grands quiproquos, notamment dans des négociations de prix !

Il est important de bien connaître les chiffres et les nombres avant d'aller en Chine car ils sont perpétuellement utilisés à l'oral, que ce soit pour les prix dans les restaurants ou pour les lignes de métro, alors apprenez-les bien !

你们好好学习吧!再见!

Vous avez aimé l’article ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) (4,20/ 5 pour 5 votes)
Loading...

Joy

Interprète et traductrice en chinois, j'ai vécu à Shanghai pendant 3 ans où j’ai obtenu un Master en interprétation de conférence. J’ai pu me familiariser avec la culture chinoise tout au long de mon séjour en Chine. Après 10 ans d’étude du chinois, je parle, lis et écris le mandarin couramment.

Vous avez aimé
cette ressource ?

Bravo !

Téléchargez-là au format pdf en ajoutant simplement votre e-mail !

{{ downloadEmailSaved }}

Votre email est invalide