Il est assez aisé de s'exprimer dans la langue anglaise une fois que les bases ont été apprises et ainsi donner des informations simples et claires peut être fait sans trop de difficultés.

En revanche, lorsqu'il s'agit de parler de ce que l'on aime, de ce que l'on aime pas et si l'on est d'accord ou non avec les goûts d'une tierce personne, il faut apprendre quelques règles. Entre verbes et expressions, parler de ses préférences n'est pas très compliqué, mais en parler avec des nuances est un exercice qu'il faut travailler.

Superprof vous propose une fiche synthétique sur la façon d'exprimer ses goûts dans la langue de Shakespeare afin que vous puissiez vous même construire des phrases intéressantes lorsque vous parlez de ce que vous préférez. Nous vous avons également préparé des exercices pour vous entraîner. Sans plus attendre, Let's Go ! Une bonne façon d'apprendre l'anglais en ligne

Les verbes de préférences anglophones

Comment exprimer ses goûts dans la langue britannique ?
I like London but I prefer Paris, even if I dislike crowds of tourists (J'aime Londres mais je préfère Paris, même si je n'aime pas les foules de touristes) !

Aimer ou ne pas aimer

Pour exprimer ses goûts en cours d'anglais, le verbe principalement utilisé est To Like, qui veut dire "aimer" ou "apprécier". Il peut également être remplacé par To Enjoy, qui exprime également ce que l'on aime.

Exemples : I like strawberries (J'aime les fraises) / I enjoy skiing (j'aime skier) / I like to go to the cinema at night (j'apprécie d'aller au cinéma la nuit) / He enjoys some time by himself (Il apprécie avoir des moments tout seul).

Ces deux verbes peuvent être utilisés à l'inverse pour dire que l'on aime pas quelque chose. On dira alors To Dislike ou la forme négative de To Like, To not Like.

Exemples : I dislike homework (Je n'aime pas les devoirs) / I don't like watermelon (Je n'aime pas la pastèque) / She dislikes sewing (Elle n'aime pas la couture).

Ces verbes doivent évidemment être accordés à la troisième personne du singulier avec le "s" : He likes, She enjoys, She dislikes, He doesn't like. Au temps du prétérit, on ajoutera ED à la fin pour conjuguer le verbe. Ainsi : I liked, You enjoyed, He disliked.

Ce sont des verbes aisément conjugués car ils ne sont pas irréguliers, d'où leur utilisation pratique pour dire ce que l'on aime ou n'aime pas !

Adorer ou détester

Vous aimez peut être quelque chose, mais si vous l'adorez ou que vous avez envie d'exprimer un réel attachement à la chose en question, vous pourrez utiliser d'autres verbes. A l'inverse le fait de détester est aussi exprimé par d'autres verbes que To Dislike.

Pour dire que l'on adore ou que l'on aime grandement quelque chose, on utilisera le verbe To Love. Vous avez déjà pu le voir de multiples fois dans l'expression I Love You, mais cela peut aussi être utilisé pour des sujets non-humains. Il est également possible d'utiliser le verbe To Adore, qui est bien moins représenté.

Exemples : I love cheese (J'adore le fromage) / She adores dancing (Elle adore danser) / They love their cat (Ils aiment leur chat) / She loves me (Elle m'aime).

Pour exprimer la détestation ou la haine, vous pouvez utiliser le verbe To Hate ou To Detest. Évidemment, c'est mieux de ne pas l'utiliser à tort et à travers, préférez les verbes d'amour !

Exemples : He hates cake (Il hait le gâteau) / We detest english tests (Nous détestons les contrôles d'anglais) / I hate war (Je hait la guerre) / She detests to be late (Elle déteste être en retard).

Avec leur sens plus marqué, ces verbes vous permettront d'instaurer une nuance dans vos propos et d'appuyer sur ce que vous aimez au delà de la simple appréciation. Encore une fois, leur conjugaison au prétérit se fait de la même manière, sans irrégularité.

Préférer

En cours anglais, pour parler d'une préférence d'une chose sur une autre, c'est très simple : il faut utiliser le verbe To Prefer. Ainsi, vous pouvez dire qu'une chose a le dessus sur une autre dans vos goûts. Il peut être utilisé autant pour les objets, les concepts ou la nourriture que pour les personnes.

Exemples : You like black chocolate ? I prefer white chocolate (Tu aimes le chocolat noir ? Je préfère le chocolat blanc) / He likes Cindy but he prefers Emily (Il apprécie Cindy mais il préfère Emily) / Why do you prefer bananas over pineapple ? (Pourquoi préfères tu les bananes au chocolat ?).

A l'inverse, si l'on a pas vraiment de préférence, on dira I Don't Mind ou I Don't Care, qui veulent dire Je m'en fiche ou Ca ne me dérange pas. C'est aussi très utile quand vous n'avez pas un avis tranché sur les choses.

Vous savez maintenant les bases pour parler de vos goûts, de ce que vous aimez, de ce que vous détestez et de ce que vous préférez. Si vous voulez ajouter encore de la nuance dans vos discours anglais, il existe encore bien d'autres façons !

The best Anglais tutors available
1er cours offert !
Laurent
4,9
4,9 (70 reviews)
Laurent
25€
/h
1er cours offert !
Vera
4,9
4,9 (30 reviews)
Vera
30€
/h
1er cours offert !
Linda
5
5 (70 reviews)
Linda
50€
/h
1er cours offert !
Nicole
5
5 (35 reviews)
Nicole
48€
/h
1er cours offert !
Andrea
5
5 (33 reviews)
Andrea
40€
/h
1er cours offert !
Sebastian
4,9
4,9 (52 reviews)
Sebastian
25€
/h
1er cours offert !
Jérémy
5
5 (54 reviews)
Jérémy
25€
/h
1er cours offert !
Corinne
4,8
4,8 (44 reviews)
Corinne
30€
/h
1er cours offert !
Laurent
4,9
4,9 (70 reviews)
Laurent
25€
/h
1er cours offert !
Vera
4,9
4,9 (30 reviews)
Vera
30€
/h
1er cours offert !
Linda
5
5 (70 reviews)
Linda
50€
/h
1er cours offert !
Nicole
5
5 (35 reviews)
Nicole
48€
/h
1er cours offert !
Andrea
5
5 (33 reviews)
Andrea
40€
/h
1er cours offert !
Sebastian
4,9
4,9 (52 reviews)
Sebastian
25€
/h
1er cours offert !
Jérémy
5
5 (54 reviews)
Jérémy
25€
/h
1er cours offert !
Corinne
4,8
4,8 (44 reviews)
Corinne
30€
/h
First Lesson Free>

Donner son opinion sur un sujet en anglais

Quels sont les verbes anglophones utilisés pour parler de ce qu'on aime ou déteste ?
Si vous aussi vous aimez un plat en particulier, ne passez pas par quatre chemins et dites-le ! (source : Kana.fr)

Exprimer un point de vue

Ce n'est pas toujours évident de savoir bien exprimer ses idées et opinions en anglais. S'il s'agit simplement d'aimer quelque chose, on utilisera le gérondif après le verbe utilisé ou l'expression. Ce gérondif se construit à partir de la base verbale à laquelle nous venons ajouter ING.

Exemples : I like dancing (J'aime danser) / Do you enjoy swimming ? (Aimes-tu nager ?) / He hates cooking ! (Il déteste cuisiner !).

S'il s'agit d'une opinion, dans ce cas, on utilisera d'autres expressions. "A mon avis" ou "je pense que" sont forcément les phrases qui vous viennent en tête si vous réfléchissez en français. Dans ce cas, il suffira de les traduire pour parler de son point de vue. Voici quelques expressions utiles dans ce but :

  • In my opinion (à mon avis),
  • I think that (je pense que),
  • I believe that (je crois que),
  • I consider that (je considère que),
  • As far as I'm concerned (en ce qui me concerne).

Grâce à ces formulations, vous n'aurez aucun problème à donner votre avis sur le dernier album en date ou la politique d'un pays. Ainsi, vous pourrez discuter plus en profondeur avec les anglophones !

La comparaison de deux choix

Afin de comparer deux éléments dans une phrase, vous aurez le choix entre plusieurs solutions. La première est d'utiliser le verbe To Prefer pour exprimer sa préférence entre les deux éléments.

Dans ce cas, on construira la phrase de la sorte : I prefer meat to fish (je préfère la viande au poisson) ou de cette sorte : He likes white chocolate but he prefers black chocolate (il aime le chocolat blanc mais il préfère le chocolat noir). C'est simple comme bonjour, il suffit de penser à utiliser le "to" entre les deux éléments comparés dans la première version.

Une autre option à votre disposition est d'utiliser Rather Than, qui peut se traduire par "plutôt que". Bien plus contextuelle, cette expression permet de désigner quelque chose par rapport à une autre et ainsi de faire un choix préférentiel sur le moment. Il peut également s'utiliser avec le verbe To Prefer.

Exemple : I will have water rather than wine with my dinner (je vais prendre de l'eau plutôt que du vin avec mon dîner) / He prefers to stay home rather than going to work (Il préfère rester chez lui plutôt que d'aller au travail).

Expressions pour exprimer ses goûts

Découvrez les techniques pour parler de sa préférence ou de ce que vous n'aimez pas en anglais !
Savoir parler de ses goûts est une chose importante lorsque vous commencez à discuter avec un anglophone et qu'il vous pose des questions !

Pour dire que l'on aime quelque chose ou qu'on ne l'aime pas, il existe de multiples expressions anglophones. Lorsque To Like ou To Detest est trop peu ou trop peu nuancé, alors il faut complexifier vos propos afin que l'on cerne mieux votre avis sur la question.

Prenons comme exemple les chats. Si vous adorez les chats, vous pourrez dire I'm crazy about cats (je suis dingue des chats), I can't help cuddling my cat (je ne peux pas m'empêcher de caresser mon chat), I am very keen on cats (je suis passionné par les chats) ou encore There is nothing i like better than cats (il n'y a rien que j'aime plus que les chats).

Évidemment, si vous êtes plutôt chien, alors les chats ne seront pas forcément à votre goût. Dans ce cas, vous pourrez dire I can't bear cats (Je ne supporte pas les chats), I am not very fond of cats (je n'aime pas trop les chats), I loathe cats (je déteste les chats) ou encore I don't care about cats (je me fiche des chats).

Si au cours d'une conversation quelqu'un donne une opinion du style I think cats are the best pets (Je pense que les chats sont les meilleurs animaux de compagnie), vous pourrez répondre de 2 manières : I agree ou I disagree (je suis d'accord ou je ne suis pas d'accord). Attention à ne jamais dire I AM agree ou I AM disagree, ce serait une grosse erreur !

Si vous n'êtes pas d'accord mais que votre interlocuteur finit par vous convaincre que les chats sont supérieurs, alors vous pourrez dire I must admit that you are right (je dois avouer que tu as raison) ou au contraire réfuter ses arguments avec des I don't think so (je ne pense pas).

Pour finir, voici un tableau récapitulatif des différents verbes et expressions utilisés en anglais pour exprimer ses goûts :

ExpressionTraductionExemple
To likeAimerI like chocolate (j'aime le chocolat)
To quite likeAimer assez / plutôt bienI quite like this show (j'aime plutôt bien cette émission)
To enjoyApprécier / AimerI enjoy romantic movies (j'apprécie les films romantiques)
To loveAimer (sens très fort)I love you (je t'aime)
To adoreAdorerI adore your friends (j'adore tes amis)
To be interested inÊtre intéressé parI'm interested in geography (je suis intéressé par la géographie)
To like very muchAimer beaucoupI like cats very much (j'aime beaucoup les chats)
To be into somethingÊtre à fond dans quelque choseI'm into basketball (e suis à fond dans le basketball)
To be very keen on somethingÊtre passionné de quelque choseI'm very keen on sci-fi (je suis passionné de science-fiction)
To be crazy aboutÊtre dingue / fou deI'm crazy about vanilla ice cream (je suis fou de glace à la vanille)
There is nothing I like better thanIl n'y a rien que j'aime plus queThere is nothing I like better than sleeping (il n'y a rien que j'aime plus que dormir)
To can't wait toMourir d'impatience deI can't wait to eat meat tonight (je meurs d'impatience de manger de la viande ce soir)
To don't mind / To don't careS'en ficher / Ne pas être dérangé parI don't mind helping you (ça ne me dérange pas de t'aider)
It doesn't matterCela n'a pas d'importanceIt doesn't matter if you are not good in sports (cela n'a pas d'importance que tu ne sois pas bon en sport)
To don't like / To dislikeNe pas aimerI don't like super hero movies (je n'aime pas les films de super-héros)
To be not very fond ofNe pas vraiment aimerI am not very fond of spanish (je ne suis pas très friand de l'espagnol)
To don't like at allNe pas aimer du toutI don't like wine at all (je n'aime pas du toyut le vin)
To hate / To detest / To loatheDétesterI hate oysters (je déteste les huitres)
To can't bear / To can't standNe pas pouvoir supporterI can't bear this guy (je ne supporte pas ce type)

Avec tout cela en poche, il n'y a plus aucune raison que vous ne puissiez pas parler correctement de ce que vous aimez et n'aimez pas à l'oral avec un anglais !

Exercices d'entraînement en langue anglaise

Retrouvez tout le cours sur les verbes et expressions de goûts anglophones !
Utilisez les bons verbes lorsque vous parlez de vos goûts ou vous pourriez dire que vous aimez quelque chose alors que ce n'est pas le cas ! (source : Reddit.com)

Voici deux exercices simple afin de vous familiariser avec l'expression des goûts. Les réponses sont plus bas. Good Luck !

Exercice 1

Replacer les mots dans le bon ordre dans ces phrases afin qu'elles aient un sens, puis tentez d'en comprendre le sens :

  • Doesn't - She - Like - Sport - Doing,
  • You - Prefer - Do - Tea - Coffee - Or,
  • Hate - Getting - I - Up - Early,
  • He - Eating - Doesn't - Broccoli - Mind,
  • Agree - Spielberg - Too - I - I - Love - Movies,
  • Opinion - Boats - In - Better - My - Planes - Than - Are.

Exercice 2

Traduisez les phrases de cette conversation et entraînez-vous à les prononcer :

A : I like dancing, what are your hobbies ?

B : I'm into video games but I'm keen on drawing too. I'm not fond of climbing, I prefer playing football. What about you ?

A : Well, you see, I'm not interested in football, I'm not crazy about sports ! I love being with my friends very much and what we really enjoy is going shopping downtown !

B : I hate shopping, I can't stand it ! Do you like music ?

A : Well, I don't mind listening to music, but I prefer watching TV.

B : I do too ! I love animal documentaries but I dislike horror films....

Correction

Exercice 1

  • She doesn't like doing sport (elle n'aime pas faire du sport),
  • Do you prefer tea of coffee ? (préfères-tu le thé ou le café ?),
  • I hate getting up early (je déteste me lever tôt),
  • He doesn't mind eating broccoli (ça ne le dérange pas de manger du brocoli),
  • I agree, I love Spielberg movies too (je suis d'accord, j'adore les films de Spielberg moi aussi),
  • In my opinion, boats are better than planes (de mon point de vue, les bateaux sont mieux que les avions).

Ecercice 2

A : J'aime danser, quels sont tes hobbies ?

B : J'adore les jeux vidéo, mais raffole aussi du dessin. Je ne suis pas passionné par l'escalade. Je préfère jouer au football. Et toi ?

A : Vois-tu, le football ne m'intéresse pas, je ne suis pas dingue des sports ! J'aime énormément être avec mes amis et ce que nous aimons vraiment est d'aller faire du shopping dans le centre-ville !

B : Je hais le shopping, je ne supporte pas ça ! Tu aimes la musique ?

A : Cela ne me dérange pas d'écouter de la musique, mais je préfère regarder la télévision.

B : Moi aussi ! J'adore les documentaires animaliers mais je n'aime pas les films d'horreur...

Vous savez désormais tout ce qu'il y a à savoir sur comment exprimer ses goûts dans la langue des britanniques. Si vous souhaitez vous améliorer encore davantage et étoffer vos phrases au niveau de la conjugaison, de la grammaire et du vocabulaire, nous vous invitons à consulter nos autres articles ou même à prendre un cours particulier avec Superprof !

Need a Anglais teacher?

Vous avez aimé l’article ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) 2,75/5 - 4 vote(s)
Loading...

Mathieu

Animé par la découverte et l'acquisition des connaissances, je suis passionné par les mythes et la culture populaire. J'aime l'écriture, les jeux vidéo et la tartiflette. La dalle angevine me donne soif de savoirs !