Pour mettre un accent aigu sur une voyelle en cours d'espagnol paris :

Faire « Ctrl » puis enfoncer la touche « 4 » dite aussi touche «apostrophe » sur le pavé alphabétique, puis ensuite sur la voyelle désirée.

Exemple  « a » donne « Ctrl » +  « ' » + « a » =  « á »  bien différent de la touche « à » (accent grave).

ñ et Ñ , s'obtienent avec la touche « Alt Gr » + la touche « 2 » ou  « é » ensuite enfoncer  la touche « n » pour « ñ »,  ou « n » en majuscule pour « Ñ ».

Sinon « ? » avec la touche « Alt » + 0191 (sur le pavé numérique) + la touche « ? » en majuscule,  donne : « ¿ ».

« ! » avec la  touche « Alt » + 0161 + la touche « ! », donne :  « ¡ ».

Les meilleurs professeurs d'Espagnol disponibles
Libia
5
5 (112 avis)
Libia
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Natalia
4,9
4,9 (60 avis)
Natalia
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sebastian
4,9
4,9 (63 avis)
Sebastian
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Thibault
4,9
4,9 (73 avis)
Thibault
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Paula
4,9
4,9 (68 avis)
Paula
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Salomé
4,9
4,9 (34 avis)
Salomé
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Guido
4,9
4,9 (153 avis)
Guido
25€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sabrina
5
5 (48 avis)
Sabrina
28€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Libia
5
5 (112 avis)
Libia
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Natalia
4,9
4,9 (60 avis)
Natalia
40€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sebastian
4,9
4,9 (63 avis)
Sebastian
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Thibault
4,9
4,9 (73 avis)
Thibault
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Paula
4,9
4,9 (68 avis)
Paula
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Salomé
4,9
4,9 (34 avis)
Salomé
20€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Guido
4,9
4,9 (153 avis)
Guido
25€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Sabrina
5
5 (48 avis)
Sabrina
28€
/h
Gift icon
1er cours offert !
C'est parti

L'accentuation

En Espagnol, tous les mots ont une voyelle accentuée ! L’accent tonique s’il doit s’écrire a la forme de l’accent aigu français.

1er cas l’accent llanas (que l’on traduit par « graves »).

Las palabras llanas ont leur avant dernière voyelle accentuée :

Dans les mots se terminant par a – e – i – o – u  et  n – s :

casa (maison) alcalde (maire) muchacho (garçon) lunes (lundi) Joven (jeune) (ici, soulignées pour la compréhension).

Ne modifie pas l’emplacement de l’accent le « n » et le « s » marques du pluriels pour les noms et les verbes.

Exemple le verbe « pedir » (demander) pido,  pides,  pide (je demande, tu demandes, il ou elle demande, présent de l’indicatif) l’accent tonique ( ici, souligné) sur le « i » ne change pas avec la terminaison « s » (2ème personne du singulier).

Le verbe « llamar » (appeler)  donne llama (j’appelle) et llaman (ils ou elles appellent).

Una casa (une maison) au pluriel donne unas casas ( des maisons)

2ème cas las palabras agudas (les mots aigus).

Elles ont leur dernière voyelle accentuée dans les mots se terminant par des consonnes (autre que le « n » et « s »), ou par un « y ».

Madrid, mirar (regarder), pastel (gâteau), horizontal, virrey (vice-roi) etc …

L’accent tonique écrit

Certains mots ont un accent différent de ces 2 règles.  Pour ceux-là, on utilise l’accent tonique aigu :

Mots dérogeant à la 1ère règle des palabras llanas :

Café (accent sur le « e ») jardín (accent aigu sur le « i ») …

Le pluriel de ces mots ne changent pas l’emplacement de l’accent

Exemple : un país, au pluriel unos países (un pays, des pays).

Mots dérogeant à la 2ème règle des palabras agudas :

Difícil,   fútbol,  lápiz (crayon).

Au pluriel : un francés donne los franceses. L’accent devient inutile selon les règles de l’accentuation.

L’accent sert aussi pour différencier certains mots pour marquer leur différence grammaticale ou sémantique avec leurs homonymes :

Tu (adjectif de possession= ton, ta) et Tù (Pronom personnel du 2ème du singulier= tu)

Solo (adjectif= seul) et sòlo (adverbe = seulement)

Amo (verbe, 1ère personne singulier présent de l’indicatif = J’aime) et Amò (verbe 3ème personne du singulier Passé simple de l’indicatif).

Exemple les pronoms, pour marquer la différence avec les adjectifs :

« Este libro » (ce livre, ce adjectif démonstratif)  par rapport à  «Éste libro » (ce livre-ci, ce-ci pronom démonstratif)

« Esta casa » (cette maison) esta est adjectif démonstratif

«Ésta casa » (cette maison-ci)  ésta est pronom démonstratif

Le verbe « estar » (être)  está bien (c’est bien, il va bien) 3ème personne du singulier présent de l’indicatif.

L’accent permet de faire la distinction entre ces 3 mots « esta », « ésta » et « está ».

Sans accent tonique Avec accent tonique
Este/a/os (adj. Démonstratifs) ce,cette,ces éste/a/os (pron. démonst.) celui-ci, celle-ci …
El (article) Le él (pronom personnel) il
Tu (adj. Possessif) ton, ta Tú (pronom personnel) tu, toi
Te (pronom personnel) te, toi Té (nom) du thé
Solo (adj .) seul Sólo(adverbe) seulement
Si (conjonction) si Sí (adverbe) oui
Aun (adverbe) mais, aussi Aún (adverbe)  encore
Amo (verbe) j’aime (prés.ind.1ère p.s.) Amó (v.) il aima (Passé s. ind. 3ème P.s.)
Termino (v.) je termine (prés.ind.1ère p.s.) Terminó(v.) il termina  / término(n.)terme

Cas des diphtongues et des triphtongues :

Lorsque l’accent tonique tombe sur une diphtongue, elle porte sur la voyelle forte « a », « e » , « o ».

Diablo (diable) / reino (je règne) / pueblo (peuple).

Si l’accent tombe sur la voyelle faible « i » ou « u », l’accent tonique doit être marqué.

Día (jour) / economía (économie) / río (ruisseau).

Lorsque l’accent porte sur une triphtongue, il s’écrit sur la voyelle forte centrale :

Enviáis (vous envoyez).

****En principe, les mots d’une seule syllabe ne portent pas l’accent tonique ; sauf cas d’homonymes.  J’ajouterais les conjugaisons des verbes, mais il suffit d’apprendre par cœur.

**** Les pronoms interrogatifs et exclamatifs portent toujours l’accent écrit.

L’accent tonique ne change pas de place dans le mot, lors de la formation du féminin, du pluriel, des adverbes, à partir du même radical.

Ou de la conjugaison des verbes.

L’accent tonique enfin se met sur la voyelle en majuscule si cela le nécessite !

Exemple : PANADERÍA  BOULANGERIE .

Vous avez aimé cet article ? Notez-le !

4,00 (4 note(s))
Loading...

Hélène

Passionnée par les voyages et curieuse de tout, la transmission du savoir et des cultures est pour moi essentielle !