Mes cours s’adressent aux personnes (à tous niveaux) qui se sont intéressées par la culture iranienne, qui veulent voyager en Iran, qui veulent travailler avec les organismes ou les compagnies iraniennes ou qui font des études iraniennes.
Mes cours pour les débutants se basent sur une méthodologie interactive en mettant l'accent sur l'expression et la compréhension orales.
Pour les élèves ayant un niveau intermédiaire ou avancé, le cours sera personnifié selon leur besoin.
Pour les intéressés du théâtre, je travaillerai sur les pièces de théâtre.
Grâce à mes recherches sur les œuvres dramatiques de Bahram Beyzâi, l’artiste iranien renommé pour utilisation un langage créative et poétique dans ses œuvres, j’ai pu apprendre ma langue maternelle (persan) de plus en plus profonde. C'est pour la première fois que j'ai décidé d’enseigner donc mes expériences. Je crois que le résultat sera merveilleux.
Etudes
- Doctorat en Études Théâtrales à l’université Paul Valéry (2018)
- Master en Lettres Modernes à l’université Paul Valéry (2011)
- Licence en Traduction et interprétariat en français à l’université Azad d’Arak (Iran) (2005)
Traduction et publication
- Editeur des recueils de Frédéric Jacques Temples pour le livre Périples, publié en 2017, en Iran.
- Editeur des œuvres dramatiques d’Ebrahim Makki, 27 pièces de théâtre, en 2017 et 2018, en Iran.
- Traductrice des pièces de théâtre Jeux de Massacre, publié en 2009 par l’édition Ghatré à Téhéran, et Lauréate du Neuvième Festival International Estudiantin de Théâtre. (en persan)
- Traductrice de Délire à deux/ Le salon de l’automobile/ Le Maître d’Eugène Ionesco en persan (en cours de publication)
- Traductrice de M. Butterfly de Henry Whang, inédit.
- Traductrice d’Avant le Petit-déjeuner d’Eugène O’ Nielle (en français).
- Traduction pour le magazine artistique Tandisse et l’Association des Sculpteurs Iraniens. (en persan)
- Traduction d’une interview pour le livre Un autre humanisme: réflexions sur le cinéma des frères Dardenne. Publié en 2015 par H&S Media Ltd au Canada, sous la direction d’Amir Ganjavi. (en persan)
Enseignement
- Enseignante du chant et du théâtre lycéens à Téhéran (depuis 2000)
- Enseignant de la langue française (depuis 2005)
des cours d'autres langues à proximité ? Voici une sélection d'annonces de professeurs pouvant vous accompagner.
Chez elle | Chez vous | Par webcam | |
1 heure | Non disponible | 30€ | Non disponible |