"La langue exerce un pouvoir secret, comme une lune sur les marées. "
Rita Mae Brown
La langue anglaise est aujourd'hui considérée comme le langage universel.
On l'étudie à l'école dès son plus jeune âge, puis on peaufine sa compréhension en regardant des séries en VO ou encore en traduisant les paroles de nos chansons anglophones préférées.
L'évolution des pratiques d'apprentissage et d'échanges en anglais a permis aux nouvelles générations de français de grandement s'améliorer dans leurs allocutions en langue anglaise.
On note une progression non négligeable de 10 points en 15 ans.  
Chez les jeunes, ce sont 48% des 18-24 ans qui déclarent comprendre et parler anglais, dont 14% couramment.
Or, malgré ces progrès notables, les français ont toujours des difficultés à maitriser l'accent anglais.
Différence de prononciation, d'accentuation, difficulté à interagir avec des locuteurs anglais, etc. Les causes sont multiples.
On vous détaille point par point les différents facteurs qui compliquent notre bonne prononciation en langue anglaise.
Avoir un bon accent anglais : la langue française fait barrage
Arrivé à un certain âge, un locuteur français natif rencontrera des difficultés à apprendre l'anglais.

C'est pour cela qu'il faut privilégier les cours d'anglais dès le plus jeune âge.
D'autres éléments peuvent être favorisés dès l'enfance pour améliorer l'apprentissage de la langue de Shakespeare comme :
- Lire des livres en anglais, notamment les classiques de la littérature anglaise,
 - Visionner des films, séries et documentaires en anglais,
 - Avoir un correspondant anglais avec qui écrire et communiquer en visio via des cours d'anglais en ligne,
 - Effectuer des séjours dans des pays anglophones.
 
Cependant, il peut rester difficile pour certains d'avoir un accent anglais impeccable.
La langue française est monocorde
La première raison vient de notre propre langue, la langue française.
Il s'agit d'une des langues les plus monocordes et monotones qui soit.
En effet, le spectre sonore de notre langue, basé sur les notes de musique, est très limité avec seulement trois notes là où la langue anglaise en dénombre sept.
L'accent tonique à lui aussi son rôle à jouer pour nous rendre la tâche difficile.
En français l'accent tonique est toujours mis en fin de phrase ou de mot, alors que l'anglais ou même l'allemand accentue chaque élément important de la phrase énoncée.

Il met l'accent sur une syllabe de chaque mot quelle que soit sa position alors que nous accentuerons irrémédiablement la dernière syllabe uniquement.
Cela rend ainsi nos discours linéaires et peu rythmés à l'inverse de nos voisins outre-Manche qui donnent un aspect "punchy", vivant à chaque échange.
Voyez à quel point il peut être complexe de prononcer certains mots en anglais pour nous français :
Vous souhaitez améliorer votre prononciation rapidement ? Rien de tel que des cours particuliers d'anglais pour étudier la langue de Shakespeare de façon intensive !
Essayez un cours intensif anglais paris pour avoir un bon accent !
Notre cerveau nous conditionne à dialoguer sur un ton "français"
Dès notre plus jeune âge, nous nous sommes habitués à parler et penser en français.
De ce fait notre oreille et notre cerveau se sont habitués à des sonorités purement françaises et leur faible étendue sonore.
C'est pour cela que certains mots en anglais nous paraissent imprononçables de part notre amplitude sonore réduite.

Les personnes originaires des contrées slaves ou asiatiques ont bien plus de facilité que nous à apprendre une langue étrangère car leur langue originelle dispose d'un spectre sonore plus étendu.
La génération française actuelle des 12-25 ans a plus de facilité à apprendre l'anglais car elle s'est habituée à entendre de l'anglais plus couramment et plus tôt que les générations précédentes.
Ainsi, la difficulté que nous connaissons à parler anglais aujourd'hui devrait s'amoindrir peu à peu si nous continuons à habituer les esprits les plus jeunes à élargir leur spectre sonore.
Des sonorités différentes difficiles à s'approprier
Comme nous venons de l'aborder précédemment, chaque langue a une musicalité qui lui est propre.
L'anglais, contrairement au française demande d'appuyer une syllabe par mot, une gymnastique difficile pour ceux qui ne sont pas familier avec la prononciation anglaise.
Car après l'oreille, il faut aussi travailler notre bouche pour l'habituer à prononcer des sons qui nous sont étranger comme le "TH" qui nous donne du fil à retordre.
Les "H" expirés à répétitions doivent être travaillés sans relâche pour devenir de vrais automatismes verbaux.

Il faut aussi apprendre à placer l'accent tonique où il faut, quand il le faut. En anglais tout mot qui comprend deux syllabes ou plus comprend un accent tonique.
Pour les verbes qui se composent de deux syllabes ou plus, l'accent est généralement appuyé sur la deuxième syllabe comme : beGIN, deCIDE.
Il existe ensuite des usages particuliers en fonction de la terminaison des mots. Voici les règles de base à suivre :
Les terminaisons en TION/CION/CIAN
L'accent est sur l'avant dernière syllabe
Exemple : ma-GI-cian, medi-TA-tion
A l'exception de TE-levision
Les terminaisons en IC
L'accent est aussi sur l'avant dernière syllabe
Exemple : auto-MA-tic, eco-NO-mic
Les terminaisons en EE/OO
L'accent se situe sur la dernière syllabe
Exemple : ta-TOO, employ-EE
A l'exception de COF-fee
Le juste emploi de l'accent tonique va être déterminant lors de vos échanges avec des anglophones.
Une mauvaise accentuation pourra entraver la bonne compréhension de vos propos par votre interlocuteur.
Bien que le french accent soit considéré comme charmant, le bon emploi des mots est une marque de respect mutuel.
Difficulté de la langue anglaise : une multitude d'accents
Nous ne sommes pas les seuls "coupables" dans notre mauvaise prononciation anglaise.

En effet, bien que nous soyons conditionnés à parler selon les codes de la langue française et bien qu'il soit difficile de s'en défaire, la langue anglaise reste néanmoins très complexe à l'oral.
Il n'existe pas un, pas deux, mais des dizaines d'accents anglais !
Certains sont assez faciles à comprendre, comme l'accent britannique ou l'accent américain.
L'accent britannique est l'un des plus clair et intelligible. Il est donc plus facile à reproduire lors de vos échanges. Cependant son côté snob et raffiné le rendent moins naturel.

L'accent américain neutre reste le plus simple à comprendre aujourd'hui.
La raison principale : c'est celui que l'on retrouve le plus souvent dans les films, les chansons et les séries américaines que nous affectionnons.
Sa prononciation moderne, moins alambiquée que son ancêtre britannique font qu'il est l'accent le plus facile à parler pour les non anglophones.
C'est aujourd'hui l'accent le plus répandu dans les salles de classe, ce qui a permis un apprentissage de l'anglais plus simple et plus rapide ces dernières années.
Certains accents anglais restent quant à eux très difficile à comprendre et à prononcer comme :
- L'accent australien,
 - L'accent écossais,
 - L'accent irlandais,
 - L'accent du sud des Etats Unis,
 - Ou encore l'accent jamaïcain.
 
Il faudra vous armer de patience et de concentration si vous comptez séjourner dans ces différents pays.
Voici un aperçu des différents accents du Royaume-Uni :
Une chose est sûre ils nous donnent tous les trois envie de voyager dans leur pays pour découvrir les subtilités de leurs langues respectives ! :)
L'apprentissage de l'anglais en France : la base écrite privilégiée
Lorsque l'on commence à apprendre l'anglais dans les salles de classe française, la prédominance est donnée à l'écrit.

Vocabulaire, orthographe, conjugaison et verbes irréguliers sont passés à la loupe.
Aussi, il est rendu complexe pour les élèves français de travailler leur accent anglais durant les heures de cours classiques.
Une des meilleures solutions à aborder sera l'immersion dans la langue anglaise pour s'en approprier les sons et les subtilités de langage.
Pour ce faire, il est possible pour les élèves de :
- Parler régulièrement avec un parent, un ami ou un correspondant anglophone,
 - Partir en échange scolaire (type Erasmus +),
 - Partir vivre dans un pays anglophone sur une longue période.
 

Choisir de prendre des cours particuliers d'anglais peut aussi être une solution des plus intéressantes, rien de tel pour améliorer ses connaissances de la phonétique anglaise.
De nombreux anglophones résidant en France donnent des cours individuels, l'idéal pour converser avec une personne originaire de Londres, Leicester, Dublin ou San Francisco.
Il est également possible de se rendre dans des cafés ou des soirées polyglottes qui sont de hauts lieux d'échanges linguistiques. L'idéal pour allier plaisir et apprentissage de l'anglais dans une ambiance sympa et chaleureuse.

Pourquoi ne pas y apprendre à préparer et déguster le thé dans les règles de l'art comme à Londres ?
L'apprentissage d'une langue passe aussi par la compréhension de sa culture !
Vous savez désormais pourquoi il est difficile pour nous français de parler anglais lyon avec un accent anglais impeccable.
Il existe néanmoins de nombreuses façons d'améliorer sa prononciation anglaise : cours particuliers, visionnage de films et séries en anglais pour habituer son oreille, voyages dans des pays anglophones, etc.
Il ne vous reste plus qu'à choisir la méthode d'apprentissage qui vous correspond le mieux.
Sachez que, chez Superprof, c'est plus de 25 000 professeurs d'anglais dont près de 3000 natifs qui sont à votre écoute pour vous aider à progresser en anglais !
Alors, prêt à vous laisser séduire par le british accent ?









