En allemand, on peut exprimer le but de deux manières différentes :
- um... zu + infinitif
- pour + infinitif
Règle :
On emploie um... zu infinitif lorsque le sujet est le même dans les deux partis de la phrases.
Exemple :
Unser Klassensprecher spricht mit den Lehrern, um die Reise zu organisieren.
Notre délégué de classe parle avec les professeurs, pour organiser le voyage.
- Damit + verbe conjugué en subordonné
- afin que..., pour que ...
Règle :
On emploie damit + verbe conjugué en subordonné lorsque les sujets des 2 propositions sont différents.
Exemple :
Ich helfe meinem Freund, damit er gute Vermerke hat.
J'aide mon ami, afin qu'il ait de bonnes notes.
Remarque :
Damit est suivi de l’indicatif en allemand, alors qu’il est suivi du subjonctif en français.
La plateforme qui connecte profs particuliers et élèves
Si vous désirez une aide personnalisée, contactez dès maintenant l’un de nos professeurs !
Très bien expliqué, c’est la première fois que j’arrive à comprendre, c’est pourtant simple !
interessant….
Je suis trés content de vous
LoOL merci j’avais oubliée mdr!!
c normal stannée on a une prof d’allemand c ignoble !! XD bref A+ ^^
salut
je vais apprendre l’allemand sur Intellego
intéressant…