"La partition est une chose, le chant en est une autre. Ce qu'il faut, c'est avoir la musique en tête et la chanter avec le corps." Luciano Pavarotti
Lorsque l'on parle de chant militaire, on pense tout de suite aux chansons fredonnées par les soldats qui partent en guerre afin de se réconforter de l'horreur des conflits armés. La musique militaire est en effet un moyen de contrer la difficulté du rôle de soldat mais c'est également un moyen de cohésion d'équipe et de discipline.
Dans l'armée française et au cours de l'histoire de notre pays, les régiments et artistes ont créés des chants militaires aux multiples significations. Que ce soit un hymne patriotique ou une musique de marche militaire pour aller au combat, chaque chanson militaire est un produit de l'histoire et se transmet par la tradition orale.
Superprof vous propose de découvrir une liste des musiques militaires les plus connues par les troupes françaises, résumées ci-dessous :
Chant Militaire | Année de Création | Résumé/Contexte |
---|---|---|
La Marseillaise | 1792 | Hymne national de la France, écrit par Rouget de Lisle pendant la Révolution française. |
La légion marche vers le front | 1914 | Chant emblématique de la Légion étrangère française. |
Adieu vieille Europe | Inconnue | Chant de la Légion étrangère, souvent associé à la nostalgie et au départ. |
La lune est claire | 1860 | Chant de marche de la Légion étrangère française. |
Dans la brume la rocaille | Inconnue | Chant de la Légion étrangère, évoquant les conditions de marche difficiles. |
Les aigles triomphales | 1914 | Chant de la Première Guerre mondiale célébrant les victoires militaires. |
Le chant du départ | 1794 | Chant révolutionnaire, écrit par Marie-Joseph Chénier et composé par Méhul. |
Ô douce France | Inconnue | Chant patriotique exprimant l'amour et la nostalgie pour la patrie. |
Le chant des partisans | 1943 | Hymne de la Résistance française pendant la Seconde Guerre mondiale. |
Verdun, on ne passe pas ! | 1916 | Chant de la Première Guerre mondiale commémorant la bataille de Verdun. |
Le chant des Girondins | 1843 | Chant révolutionnaire, devenu l'hymne national sous la Deuxième République. |
Le chant militaire français par excellence, "La Marseillaise"
S'il est bien un chant que tout le monde connaît en France, c'est notre hymne national : La Marseillaise. Elle est chantée lors de tous les matchs de l'équipe de France (tous sports confondus) et lors de notre fête nationale le 14 juillet.
Parmi les chants patriotiques, celui-ci est assez violent car il s'agit d'un chant militaire composé à la fin du XVIIIe siècle
Depuis 1946, La Marseillaise est notre hymne républicain. La chanson écrite par le compositeur Rouget de Lisle était originellement faite pour encourager les combattants à partir au combat contre l'Autriche en 1792. Aujourd'hui, elle représente l'esprit révolutionnaire français et la puissance de la République.
Chacun connaît ces paroles :
"Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé {2x}
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
Égorger vos fils, vos compagnes
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons"
Le chant militaire "La légion marche vers le front"
La Légion Marche Vers le Front est un chant militaire du régiment des parachutistes. D'origine allemande, il est lié aux divisions SS durant la seconde guerre mondiale, puis est modifiée pour correspondre aux forces aériennes françaises et allemandes.
Malgré ses origines controversées, elle fait partie de l'histoire militaire et ne doit pas être oubliée
Le régiment de parachutiste utilise cette chanson pour :
Se donner du courage dans les combats et renforcer l'honneur de faire partie d'un escadron uni
Se donner de la force aux soldats en précisant que le "diable" marche avec eux, sous-entendu qu'ils seront victorieux dans ce conflit armé
Voici un extrait de la chanson :
La Légion marche vers le front
En chantant nous suivons,
Héritiers de ses traditions
Nous sommes avec elles.
Nous sommes les hommes des troupes d'assaut,
Soldats de la vieille Légion
Demain brandissant nos Drapeaux
En vainqueurs nous défilerons
Nous n'avons pas seulement des armes
Mais le diable marche avec nous.
Voulez-vous commencer à chanter ? Quelles chansons sont les plus adaptées ?
"Adieu vieille Europe" : une chanson militaire
Adieu Vieille Europe est un chant militaire de la légion étrangère qui provient en réalité d'un film de 1931, Le Sergent X. Il raconte l'histoire d'un soldat rejoignant un bataillon en Algérie.
À l'époque, la chanson était chantée par l'armée coloniale qui partait dans les pays chauds, autrefois les colonies françaises, mais désormais, elle concerne la légion étrangère
La chanson utilise de nombreuses références au soleil et au dépaysement pour donner du courage et de l'espérance :
"Adieu vieille Europe
Que le diable t'emporte,
Adieu vieux pays,
Pour le ciel si brûlant de l'Algérie
Adieu souvenir, notre vie va finir
Il nous faut du soleil, de l'espace,
Pour redorer nos carcasses"
En chantant Adieu Vieille Europe, les légionnaires se donnent la force de partir vers les territoires d'outre-mer (ici africains, mais la signification est désormais plus générale) pour rejoindre un régiment d'infanterie de la légion étrangère ! Prendre des cours de chant peut permettre aux étudiants d'interpréter des chants de guerre pour comprendre leur impact historique et émotionnel.
Connaître le chant des armées "La lune est claire"
La Lune Est Claire est un chant de la légion étrangère qui évoque la dureté de la guerre et l'espérance de l'amour. Qu'elle soit chantée en garnison ou durant les marches militaires, elle fait relativiser l'horreur des batailles en donnant l'espoir de revenir un jour dans son pays pour voir sa bien-aimée.
Voici comment elle se compose :
- Première partie : la ville dort et le légionnaire veut voir sa bien aimée,
- Deuxième partie : malheureusement il doit partir en guerre en se promettant de revenir,
- Troisième partie : la guerre est inhumaine,
- Quatrième partie : les légionnaires meurent mais l'amour du légionnaire, héros de la chanson, le fera tenir.
Parmi les chants traditionnels militaires de la légion, La Lune Est Claire est l'un des plus courts mais aussi l'un des plus positifs, car elle permet aux fantassins de tenir le coup !
Vous souhaitez faire vos premiers pas dans le chant ? Découvrez quelles sont les chansons en français les plus connues à chanter en karaoké.
Chanson militaire : "Dans la brume la rocaille"
Dans la brume et la rocaille
Para marche au combat
Loin de chez ta bien-aimée
Para tu souffriras
Tu lutteras pour la France
Et pour sa délivrance
Tu tomberas un beau matin
Sur l'un de ses chemins
Ainsi commence le chant Dans La Brume La Rocaille, un hymne des commandos de parachutistes français. Ce chant traditionnel met en avant le fait que les soldats vont probablement mourir au combat et qu'il faut partir avec panache. Les officiers qui la chantent savent qu'ils ne reviendront peut être pas mais cela leur donne la rage de rester en vie !
Apprenez tout sur l'histoire à travers les hymnes de guerre lors de vos cours de chant en ligne.
Débuter le chant : "Les aigles triomphales"
Les Aigles Triomphales est un chant souvent interprété par la chorale de Saint Cyr et qui tire sa signification du premier empire français : en effet, Napoléon Ier a changé les hampes des drapeaux de la pique à l'aigle pour rappeler l'Empire. L'aigle symbolise aussi la force et la victoire militaire.
Ces héritages du passé sont des œuvres musicales historiques qu'il faut conserver dans notre patrimoine. Elles font aussi partie des répertoires de chants de l'armée de terre française.
Voici le début de la chanson :
Aigles de bronze, emblèmes des victoires
Qui sommeillez aux hampes des drapeaux
Réveillez-vous pour de futures gloires
La France est prête à des combats nouveaux
Sous le soleil où les rêves cheminent
Quand certains jours le clairon sonne "Aux champs"
Ne dit-on pas que nos yeux s'illuminent
Et que votre aile a des tressaillements ?
En parlant de chant, découvrez quels sont les chants religieux les plus chantés.
"Le chant du départ" : un hymne militaire républicain
Le Chant du Départ est un chant révolutionnaire qui date de 1794 et qui est considéré comme le "frère de la Marseillaise". Il fut tout d'abord utilisé pour célébrer la prise de la Bastille, puis fut réutilisé lors de la Première Guerre mondiale pour motiver les soldats à partir au combat dans la grande guerre.
Voici comment il se compose :
- Premier couplet : un député parle aux soldats,
- Deuxième couplet : une mère donne son fils à la patrie,
- Troisième couplet : deux vieillards parlent aux soldats,
- Quatrième couplet : un enfant martyr pour la république,
- Cinquième couplet : une épouse encourage son mari soldat,
- Sixième couplet : une jeune fille encourage les soldats,
- Septième couplet : trois guerriers se font la promesse de vaincre.
Le Chant du Départ est toujours connu depuis la Grande Guerre et fait aujourd'hui partie du carnet de chants du soldat.
Il a notamment été joué par l'orchestre de la garde républicaine !
Vous pouvez apprendre cette chanson ainsi que d’autres chansons militaires avec vos cours de chant.
"Ô douce France", l'incontournable chant militaire
Le chant militaire Ô Douce France est une chanson de la légion étrangère mais également une chanson traditionnelle militaire française qui est régulièrement entendue lors des défilés militaires ou célébrations en l'honneur des soldats, notamment ceux tombés au combat.
Le chant met en exergue la beauté de la France et le réconfort qu'elle peut procurer pour les soldats qui n'y sont pas, du fait de leur mission à l'étranger
C'est une chanson d'anthologie qui permet de mieux supporter l'exil temporaire de France lorsque l'on est à l'étranger. Ses paroles sont axées sur la beauté de la vie en France !
Voici comment elle commence :
Ô douce France,
Mon beau pays,
Lieu de mon enfance,
Du bonheur des chansons et des rires,
Ta souvenance,
Berce ma dolence,
D’un chant d’espérance.
Quelles sont les chansons françaises les plus célèbres de tous les temps ?
"Le chant des partisans", l'un des chants militaires réputés
Aussi appelé le Chant de la libération, Le Chant des Partisans est l'hymne de la résistance en France durant l'occupation nazie. La musique date de 1941 et les paroles de 1943 par des membres des forces libres françaises.
Nombreux sont les artistes ayant repris cet hymne dont nous pouvons être fiers, comme Joséphine Baker, Yves Montand, Johnny Hallyday ou encore Zebda (qui l'a revisité)
La chanson appelle à prendre les armes contre les occupants et commence de cette façon :
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme.
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes
Elle est considérée comme La Marseillaise de la résistance et ce n'est pas pour rien. Découvrez donc cette partie de notre histoire et chantez-la avec ferveur pour rendre hommage aux Français qui se sont battus pour la liberté ! Vous souhaitez apprendre autres chants militaires dans vos cours de chant ?
Chant patriotique français : "Verdun, on ne passe pas !"
Ecrit en 1916 par Eugène Joullot et Jack Cazol sur une musique de René Mercier, la chanson Verdun, on ne passe pas ! célèbre une bataille défensive, reprenant de nombreux stéréotypes de la propagande française pendant le combat.
Les Allemands sont nommés "sauvages", "vils corbeaux" ou encore "aigle noir". Il y a également une référence à une phrase qu'aurait prononcé Maurice Barrès lors d'un combat sanglant et rendue populaire par le journaliste Jacques Péricard : "debout les morts !".
Voici un extrait de la chanson :
Un aigle noir a plané sur la ville,
Il a juré d'être victorieux,
De tous côtés, les corbeaux se faufilent
Dans les sillons et dans les chemins creux.
Mais tout à coup, le coq gaulois claironne :
Cocorico, debout petits soldats !
Le soleil luit, partout le canon tonne,
Jeunes héros, voici le grand combat.
Voulez-vous savoir quels sont les chants de Noël les plus connus ?
"Le chant des Girondins", ancien hymne national français
Le chant des Girondins était l'hymne national de la France sous la Deuxième République, de 1848 à 1852. Le refrain est d'ailleurs tiré d'une chanson de Claude Joseph Rouget de Lisle, auteur de la Marseillaise, intitulée Roland à Roncevaux et écrite en 1792.
Voici comment elle débute :
Par la voix du canon d’alarmes
La France appelle ses enfants,
– Allons dit le soldat, aux armes !
C’est ma mère, je la défends.
{Refrain}
Mourir pour la Patrie
Mourir pour la Patrie
C’est le sort le plus beau, le plus digne d’envie
C’est le sort le plus beau, le plus digne d’envieSavez-vous qui sont les meilleurs chanteurs de l’histoire de la musique ?
Bonjour j’aurai une question. Pourquoi les fins de phrases sont avalées dans les champs militaires ? Ça m’intrigue
Bonjour , l’avalement des syllabes finales est une dérive du chant militaire français qui a pour cause un défaut majeur dans notre armée : le contrepas d’une troupe chantant au pas cadencé. En effet nos soldats attaquent systématiquement un chant sur le pied gauche, ignorant la présence d’anacrouses dans 2 chants sur 3. L’anacrouse est l’attaque d’une ou plusieurs notes sur le temps faible d’une mesure afin de placer la syllabe tonique d’un mot ou d’un groupe de mots sur le temps fort qui suit. Au pas cadencé l’anacrouse doit se faire sur le pied droit. L’exemple que l’on donne souvent est celui de la Marseillaise . « Allons en-« est l’anacrouse est la syllabé « -fants « la syllabe tonique qu’il faut placer impérativement sur le temps fort musical et qui serait sur le pied gauche si l’on devait défiler sur la Marseillaise. Les militaires font systématiquement le contraire et la syllabe finale des mots se retrouve alors sur le pied droit, temps faible, n’est plus accentuée et finit par être avalée. Ce défaut est très grave car en français l’accent tonique est placé sur la syllabe finale des mots et en supprimant cette syllabe essentielle on tue la prosodie de notre langue. Certains sur les réseaux sociaux essaient de faire passer cela pour une tradition de l’armée alors qu’il s’agit d’un contresens magistral. Cette mode de la syllabe avalée apparaît au début des années 1990. L’un des sommets est le chant de la promotion Hamacek que l’on peut entendre sur YouTube. Des textes réglementaires mettent en garde contre le contrepas qui reste la cause de cette erreur de la syllabe avalée (référence : TTA 107, édition de 1980). Gérard Eiselé
Bonjour, je vous laisse ce commentaire que j’ai posté dans de nombreuses vidéo Youtube où l’on entend des militaires souper les syllabes finales des chants : Des circulaires du Commandement interdisent cette pratique, mais rien n’y fait, déjà parce que les officiers supérieurs qui entendent cela laissent faire et donc, par là, valident, et eux-mêmes lorsqu’ils étaient en école, pratiquaient certainement aussi cette mode apparue il y a une bonne trentaine d’années. Les Anciens questionnés sur cette pratique ne s’y reconnaissent absolument pas et d’ailleurs on ne l’entend nulle part dans les enregistrements des années 50, 60 et 70, voire 80 (l’un des sommets de cette pratique est ce chant de promotion de 1992 (Promotion Hamacek), peut-être l’un des premiers dans ce « style » ? https://www.youtube.com/watch?v=iREQJivWupQ ) . La suppression des syllabes finales des vers est une dérive du chant militaire français qui provient d’un défaut majeur dans notre armée : le CONTREPAS (l’inversion des pieds). Nos militaires confondent le départ au pas cadencé (qui effectivement se fait toujours pied gauche) avec l’attaque d’un chant qui 2 fois sur 3 doit se faire pied droit afin de respecter la présence d’anacrouses (de levées ou d’attaques sur un temps faible si on préfère) dans les partitions. Normalement, lorsque l’on respecte la partition, les syllabes finales des vers tombent sur des temps forts (pied gauche donc), et devraient au contraire être bien prononcées, car en français l’accent tonique est sur la syllabe finale d’un mot ou d’un groupe de mots, et il est important qu’il coïncide avec le temps fort musical afin de respecter la musicalité de notre langue (la prosodie). Comme il y a inversion des pieds avec le contrepas, les syllabes finales des vers tombent sur le pied droit (temps faible), au lieu du gauche, et finissent par être avalées ! Cette pratique erronée s’étend même à tout le répertoire et finit même par toucher des chants partant pied gauche où il ne devrait pas y avoir de problème de contrepas ! De plus le ralentissement continu de la cadence observé depuis deux à trois décennies maintenant (on est passé du 96 à 104 pas/mn encore pratiqué par les Paras dans les années 80 à du 65 pas/mn aujourd’hui, comme dans cette vidéo par exemple) semble accentuer davantage ce phénomène. Le TTA 107 (texte réglementaire, introduction, édition de 1980) et la note de service du capitaine Selosse dans les carnets de chants de la Légion Etrangère mettent en garde contre ce défaut du contrepas, mais rien n’y fait, car les cadres eux-mêmes n’ont pas été instruits là-dessus et il est vrai que le protocole de commandements pour le départ au pas cadencé en chantant est muet là-dessus et laisse les chefs de peloton sans outil pour un bon départ de chant avec anacrouse. Ce défaut entraine la suppression des rimes des vers, ce qui est bien sûr une aberration, que certains sur les réseaux sociaux voudraient faire passer pour une tradition, alors qu’il s’agit d’un contresens magistral. Du reste si une musique militaire les accompagnait, ils seraient bien obligés de rectifier le pas. Jamais les musiciens ne mettraient le fameux « coup de grosse caisse » (celui sur le temps fort) sur le pied droit ! On peut assimiler cette pratique à un nouveau snobisme, consistant à rester « entre soi », puisque, seuls les « initiés » peuvent alors finir par comprendre les chants, ce qui est dommage car le chant militaire n’est pas que pour les soldats eux-mêmes, mais aussi à destination de la population qui doit en être galvanisée, et également de l’ennemi qui lui doit être impressionné et effrayé ! Curieusement cette mode s’est accentuée avec la suppression de service national et la professionnalisation. Mais il s’agit quand même bien d’une atteinte à la langue française orale, voire même une américanisation de celle-ci, puisque, au final, ce sont les avant-dernière syllabes qui sont accentuées, tout comme en anglais. Un comble pour nos militaires, appelés à défendre non seulement le territoire, mais aussi, in fine, notre Culture et notre Civilisation.
Bon choix. mais vos chants sont incomplets? Pourquoi ne publiez-vous que les premières parties? De plus vous évitez les différentes versions, comme dans La cavalcade.
Bonjour Monsieur. Je suis Para Colo et j’ai aussi servie dans la Légion. O douce France fut le Chant de la 9° DIC ( Division d’infanterie Coloniale, comme certains chants que vous dites Légion et parachutistes métropolitains , en fait ils sont Para Colo. J’ai vu que vous citiez la devise de l’armée de Terre Française , Ce n’est pas celle de la Légion étrangère ni celle des Troupes De Marine, qui nous faisons référence à Monsieur le cardinal De Richelieu et à Saint Michel. Maintenant le restant de l’armée Française n’a pas notre histoire ni nos traditions , qui sont Sacrifices et Abnégations . Cordialement, si vous voulez en savoir plus , il n’y a pas de soucis. E. M
bonjour je recherche un chant que j’ai appris à l’école communale,je ne me souviens que de la fin du refrain » en avant soldats de la France en avant en avant » merci par avance