© 再 是一个副词。再 est un adverbe.
1-  动作的重复或继续多指来发生的或经常性的动作。Il exprime la répétition d’une action.
2- 表示某一个动作在一种情况不发生。 Il exprime le non déroulement d’une action donnée dans une situation donnée.
3- 用在形前 (再+形), 表示程度的加。Employé devant un adjectif (再+adj), il exprime l’augmentation de niveau.
比如 : 还可以写得(比你现在写的)再好。
Ex : Tu écris encore mieux.

Quatre constructions qui impliquent cette structure :
a-    (比。。。)+(再)+(形)+(一些/一点儿)
b-    (再)+(形)+((也)没有了)=  没有比。。。更。。。
c-    (形)+(不能)+(再)+(形)+(了)=  (形)+(到极点了)
d-    (再)+(形)= 无论多。。。
比如:即使风再大, 天再冷,我们也得上课。
Ex : Même si le vent est fort et qu’il fait froid, nous devons aller en cours.
让步的假设。 On fait des concessions sur quelque chose que l’on suppose, sur une hypothèse.

4- 与否定词(不/没)合用。Employé avec une négation (不/没) et 用。
表示动作重复或不持续下去。Il montre que l’action n’est pas répétée ou non continue.
比如:和他分手以后,我不再 /再不 和他见面。 Après l’avoir quitté, je ne l’ai jamais revu.

5- ”另外“,”又“ 的意思 。Il peut aussi se traduire par “en outre”, “de plus”.
比如:再次, 再一个, 再还有,再没有,再就是。。。

Vous avez aimé l’article ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) (1,00/ 5 pour 1 votes)
Loading...

Joy

Interprète et traductrice en chinois, j'ai vécu à Shanghai pendant 3 ans où j’ai obtenu un Master en interprétation de conférence. J’ai pu me familiariser avec la culture chinoise tout au long de mon séjour en Chine. Après 10 ans d’étude du chinois, je parle, lis et écris le mandarin couramment.

Vous avez aimé
cette ressource ?

Bravo !

Téléchargez-là au format pdf en ajoutant simplement votre e-mail !

{{ downloadEmailSaved }}

Votre email est invalide