Prépositions de temps

After = après Before = avant For = pendant , depuis Since = depuis In = en Within = en , avant At = à ( + indication d'heure ) During = pendant From = à partir de On = le ( + nom de jour ) Until = jusqu'à Still = encore Ex : I'll visit Canterbury before going to London . Je visiterai Canterbury avant d'aller à Londres . From 9 o'clock util 6 o'clock . De 9 heuresà 18 heures In the afternoon . L'après - midi ( cet après - midi ) . On Monday . Lundi . On Mondays . le lundi ( sous - entendu : tous les lundis ) .

Autres prépositions

By = par For = pour Because of = à cause de Thanks to = grâce à Like =comme With = avec Instead of = au lieu de Except for = excepté As = en tant que about = à propos de , sur

Position des prépositions

Une préposition se place devant le complément qu'elle introduit sauf dans les questions commençant par who , which et what dans lesquelles elle est rejetée en fin de phrase . Ex : " Who are you talking to ? " " I'm talking to Janet . " " A qui parlez - vous ? " " Je parle à Janet " . Construction de certains verbes : Certains verbes ont une construction différente de celle de leur équivalent français . Construction indirecte en anglais , directe en français ! To approve of = approuver To comment = commenter To cut down = réduire To listen to =écouter To look at = regarder To look for = chercher To pay for = payer Construction directe en anglais , indirecte en français : To adress = s'adresser à To answer = répondre à To discuss = discuter à propos de To enter = entrer dans To need = avoir besoin de Obey = obéir To remember =se souvenir de To phone = téléphoner à To trust = faire confiance à To use = se servir de Préposition différente du français : To consist in = consister à To depend on = dépendre de To live on = vivre de To look after = s'occuper de To look like = ressembler à To think about = penser à To speak about = parler de To suffer from = souffrir de

Exercices

1) Choisir la préposition qui peut introduire ces compléments circonstanciels de temps . on - in - at a) ........ nine o'clock . b) ........ june . c) ........ Saturdays . d) .......  tea time . e) ......   June 1999 . f) .......   July the fourth . g) .........the afternoon . h) .........the year 2010 . i) ..........night . j) ..........the morning . k) .........two months . l) ..........Sunday . 2) Mettre les mots dans l'ordre pour obtenir des questions correctes . a) are / to / you / What / listening / ? b) talking / are / with / you / Who / ? c) about / are / What / talking / you / ? d) are / What / laughing / they / at / ? e) look / does / like / What / she / ? f) does / What / decision / on / your / depend / ? 3) Compléter avec la préposition qui convient . a) ....... the end ...... the 19th cetury , Queen Victoria was ...... the head ....... huge empire . b) Britain was the ruler ......... the seas . c) Their commercial ships travelled all ...... the world. d) It took them several months to go ..... London ...... India , Canada or South Africa . e) Queen Victoria died ....... 1901 , ....... a reign ...... 60 years . 4) Traduire en anglais . a) Tu devrais écouter la radio ce soir . b) Il y a une émission sur la vie en Angleterre pendant le règne de la reine Victoria . c) C'est de 7 heures à 8 heures . d) Les enfants devaient travailler à partir de l'âge de 8 ans . e) Ils souffraient souvent de maladies ou de malnutrition . f) Ils devaent obéir à leur patron . 5) Traduire en français . a) Parents needed their children's help . b) Little girls had to look after the babies . c) Boys were sent to look for food . d) Children mostly lived on potatoes . e) As a child , you didn't have any rights at that time .                      

Vous avez aimé l’article ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) (5,00/ 5 pour 1 votes)
Loading...

Agathe

Professeur de langues dans le secondaire, je partage avec vous mes cours de linguistique !

Vous avez aimé
cette ressource ?

Bravo !

Téléchargez-là au format pdf en ajoutant simplement votre e-mail !

{{ downloadEmailSaved }}

Votre email est invalide