Mauvaise question ? Mauvaise réponse ! - Olivier Lockert

L'anglais est une langue que beaucoup de gens connaissent, mais tout le monde n'en maîtrise pas les bases. Les bases, ce sont notamment les questions, qui nous permettent d'échanger avec un interlocuteur, de se renseigner sur un sujet donné, ou tout simplement de laisser libre court à sa curiosité.

Bien évidemment, on ne pose pas une question en anglais comme on la pose en français, ça serait trop simple ! C'est la raison pour laquelle connaître et assimiler la structure d'une phrase interrogative est primordial pour s'exprimer correctement en anglais.

Car, qu'on se le dise, on est souvent amené à s'interroger, quelle que soit la langue que l'on parle. Apprendre à poser une question s'impose donc comme un pilier de notre connaissance de la langue de Shakespeare, et voici comment y arriver !

Les règles de base pour poser une question en anglais

Comment reconnaître une question en anglais ? Poser une question en anglais n'est pas compliqué, il suffit juste d'en maîtriser les bases !

L'anglais ne ressemble pas nécessairement au français, notamment lorsqu'il s'agit de poser une question. Et oui, la forme interrogative est propre à la langue de Shakespeare, et demande d'en connaître certains rouages, que nous allons voir tout de suite !

Avec un auxiliaire

La langue anglaise possède une structure de base, commune à la plupart des questions :

Auxiliaire + sujet + verbe

Les trois auxiliaires que l'on retrouve le plus sont :

  • Have (avoir),
  • Do (faire),
  • Be (être).

Au-delà d'être des verbes, ces mots sont donc aussi des auxiliaires. Cette double utilité se place au service de la phrase interrogative en anglais, comment en témoigne la structure. Mais comme tout verbe qui se respecte, ces auxiliaires se conjuguent, et voici donc un petit récapitulatif de leurs formes, à insérer selon le temps de la question :

 PrésentPrésentPrésentPreteritPreteritPreterit
AuxiliaireHaveDoBeHaveDoBe
IHaveDoAmHadDidWas
He/She/ItHasDoesIsHadDidWas
We HaveDoAreHadDidWere
YouHaveDoAreHadDidWere
TheyHaveDoAreHadDidWere

Et parmi les phrases représentatives de cette forme de question en cours d'anglais, on retrouve des exemples tels que :

  • Have you seen Helen ? = Avez-vous vu Helen ?,
  • When will the dress be ready ? = Quand est-ce que la robe sera prête ?,
  • Are Jane, Mike and the others coming tomorrow ? = Est-ce que Jane, Mike et les autres viennent demain?

Avec un pronom interrogatif

Car oui, devant la richesse de cette langue, poser une question en anglais ne se résume pas à une structure unique, bien au contraire ! On peut également décider d'utiliser un pronom interrogatif, qui va nous permettre de préciser le type de réponse que l'on souhaite avoir, et axer la conversation sur un pan spécifique d'un sujet.

Les pronoms interrogatifs que l'on retrouve le plus en cours d'anglais sont donc :

  • Why (Pourquoi),
  • Where (Où),
  • Who (Qui),
  • When (Quand),
  • What (Quoi),
  • Which (Lequel),
  • Whose (Duquel),
  • How (Comment).

Dans le cas où on souhaite poser une question à l'aide d'un de ces pronoms, on va alors adopter la structure suivante :

Pronom interrogatif + auxiliaire + sujet + verbe

En bref, on retrouve la même structure que la précédente, le pronom en plus en début de phrase, juste comme une précision. Plutôt simple non ?

Par exemple :

What are you doing ?

Dans cette phrase, la structure est amenée par :

  • What : Pronom interrogatif,
  • Are : Auxiliaire ("be" conjugué)
  • You : Sujet
  • Doing : Verbe

Poser une question sans auxiliaire

Et oui, il existent certains cas de figure (pas si rares) où l'auxiliaire n'est pas présent, ou ne peut pas l'être. Lorsque c'est le cas, on emploi systématiquement "do/does" au présent, et "did" au prétérit. Il s'imposent alors comme le "non auxiliaire", suivi de l'infinitif du verbe sans "to".

Par exemple :

  • How much does this bottle cost ? = Combien coûte cette bouteille ?,
  • Did you see Sally this morning ? = As-tu vu Sally ce matin ?

Il faut également noter, dans ce type de question sans auxiliaire, que les modaux (can/could/may/might/must/should/will/would/shall) s'imposent eux aussi comme tel, et s'emploient sans "do/does/did".

Car oui, dans le cadre d'une question, on ne dira jamais "Do you will ?", mais plutôt "Will you ?". Ainsi :

  • Can you sing ? = Savez-vous chanter ?
  • When must I phone you ? = Quand dois-je vous téléphoner ?

Pour finir, la dernière petite chose à savoir lorsqu'on pose une question en anglais sans auxiliaire, est que "do" ne s'utilise pas dans les questions dont le sujet est "what", "who", ou "which", mais uniquement lorsqu'ils sont compléments d'objet.

  • Who said that ? = Qui a dit ça ?,
  • What happened ? = Qu’est-ce qu’il s’est passé ?,
  • Which costs more ? = Lequel coûte le plus cher ?,
  • What DID you sing = Qu'as-tu chanté ?

Une fois tout ceci assimilé, c'est un grand pan de la langue anglaise que vous maîtriserez !

Vous cherchez comment apprendre l'anglais en ligne ?

Les meilleurs professeurs d'Anglais disponibles
1er cours offert !
Laurent
4,9
4,9 (68 avis)
Laurent
25€
/h
1er cours offert !
Vera
4,9
4,9 (30 avis)
Vera
30€
/h
1er cours offert !
Linda
5
5 (68 avis)
Linda
50€
/h
1er cours offert !
Foster
4,8
4,8 (149 avis)
Foster
20€
/h
1er cours offert !
Nicole
5
5 (35 avis)
Nicole
48€
/h
1er cours offert !
Sebastian
4,9
4,9 (52 avis)
Sebastian
25€
/h
1er cours offert !
Andrea
5
5 (31 avis)
Andrea
40€
/h
1er cours offert !
Jérémy
5
5 (54 avis)
Jérémy
25€
/h
1er cours offert !
Laurent
4,9
4,9 (68 avis)
Laurent
25€
/h
1er cours offert !
Vera
4,9
4,9 (30 avis)
Vera
30€
/h
1er cours offert !
Linda
5
5 (68 avis)
Linda
50€
/h
1er cours offert !
Foster
4,8
4,8 (149 avis)
Foster
20€
/h
1er cours offert !
Nicole
5
5 (35 avis)
Nicole
48€
/h
1er cours offert !
Sebastian
4,9
4,9 (52 avis)
Sebastian
25€
/h
1er cours offert !
Andrea
5
5 (31 avis)
Andrea
40€
/h
1er cours offert !
Jérémy
5
5 (54 avis)
Jérémy
25€
/h
1er cours offert>

 Les questions sans inversion en anglais

Comment répondre à une question anglaise ? Parmi les différents types de questions en anglais, on retrouve les questions sans inversion ! Qu'est-ce que c'est ? La réponse est là !

La connaissance des langues est la porte de la sagesse - Roger Bacon

Contrairement au français, qui place l'intention interrogative par une simple intonation, l'anglais pratique beaucoup plus rarement ce type de structure. Et oui, en français, on n'inverse pas le sujet et le verbe, ce qui, grammaticalement parlant, peut prêter à confusion.

En anglais, c'est surtout dans la langue orale qu'on le fera, sans inversion, ni même sans "do". Vous ne saisissez pas bien cette idée ? Pas de panique, voici des exemples, selon les intentions souhaitées par l'orateur :

  • Pour confirmer une supposition : You’re from France ? = Vous êtes bien français ?,
  • Pour exprimer l’étonnement : I’m supposed to drink that ? = Je suis censé boire ça ?.

En anglais, après un mot interrogatif, l'inversion est toutefois obligatoire :

  • Where can I find some coffee ? = Où puis-je trouver du café ?

Une petite subtilité à connaître lorsqu'on souhaite s'initier aux questions dans la langue de Shakespeare !

Les questions interro-négatives en anglais

Dans quelles circonstances poser une question en anglais ? Parce que poser une question en anglais, c'est aussi pouvoir employer la négation, voici comment s'y prendre !

Les questions interro-négatives sont souvent formées à l'aide d'une forme contractée de "not", qui s'utilise souvent lors de situations informelles, familières. La structure est la suivante :

Auxiliaire + n’t + sujet + verbe … ?

Par exemple : 

  • Why don’t they listen ? = Pourquoi n’écoutent-ils pas ?,
  • Isn’t your mother coming ? = Votre mère ne vient pas ?

De manière plus formelle, voire plus soutenue (selon les situations), on placera "not" après le sujet, dans une forme non contractée, dont la traduction sera la même qu'avec la forme contractée, l'intention en plus  :

  • Why do they not listen ?
  • Is your mother not coming ?

La forme interro-négative en anglais sert donc surtout pour exprimer un certain étonnement, contrairement au français, qui l'utilise pour faire une requête. Par exemple :

  • Is there any mail for me ? = Il n’y a pas de courrier pour moi (sous entendu : "Est-ce qu’il y a du courrier pour moi ?"),
  • Isn’t there any mail for me ? = Il n’y a pas de courrier pour moi ? (sous entendu : "C’est bizarre, j’attendais une lettre.")

Quelques subtilités qui, une fois maîtrisées, feront de vous un as de l'anglais !

Quelques exemples de questions anglaises

Peut-on poser une question dans une dissertation d'anglais ? Si vous voulez y voir plus clair, voici quelques questions types en anglais, notamment à travers la structure employée (et une petite surprise vous attend en fin de leçon !)

Pour être sûr(e) de bien assimiler le principe de question en anglais une bonne fois pour toute, voici quelques exemples concrets :

  • How do you do spell "School"* ? Peux-tu m'épeller le mot "école" ?

S.C.H.O.O.L = E.C.O.L.E

  • What colour is it ? ~ Quelle est cette couleur ?

It is yellow = C'est jaune.

  • Who is it ? = Qui est-ce ?

It is my father = C'est mon père.

  • What is your name ? = Quel est ton nom ? (Comment t'appelles-tu ?)

My name is Julie = Mon nom est Julie (Je m'appelle Julie)

  • What is your nationality ?  = Quelle est ta nationalité ?

I am French = Je suis française.

  • I am English. What about you ? = Je suis anglais. Et vous ?

I am Américan = Je suis américain(e).

  • Where are you from ? = D'où es-tu/êtes vous (origine, ville, pays) ?

I am from Paris = Je suis de Paris.

  • What language(s) do you speak ? = Quelle(s) langue(s) parles-tu ?

I speak French and English = Je parle français et anglais.

  • Do you speak Spanish ? = Parles-tu Espagnole ?

Yes, I do ~ Oui, je parle / No, I don't = Non, je ne parle pas.

  • What is your phone number ? = Quel est ton numéro de téléphone ?

It is 06.86.45.62.59

  • What time is it ? = Quelle heure est-il ?

It is four (o'clock) = Il est quatre heure (pile).

  • Where do you live ? = Où habites-tu ?

I live in Paris = J'habite à Paris.

  • How old are you ? = Quel âge as-tu ?

I am 11 (years old) = J'ai 11 ans.

  • How are you ? = Comment vas-tu ?

I'm fine = Je vais bien/ I'm not very well = Je ne vais pas très bien.

Allez, une dernière petite subtilité, si vous êtes resté(e) jusqu'ici ! :

"What about you ?" signifie "Et vous" mais la traduction n'est pas littérale. "What about you ?" est une question que l'on pose pour renouveler la question de départ sans la répéter plusieurs fois.

Alors si après tout ça, vous n'êtes pas paré(e) à poser une question en anglais ! Are you ready ?

Besoin d'un professeur d'Anglais ?

Vous avez aimé l’article ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) 5,00/5 - 1 vote(s)
Loading...

Thomas