Je base principalement mes cours sur des sujets d'actualité car j'enseigne une langue vivante. J'aime évoquer l'Espagne, mais mes cours sont principalement tournés vers l'Amérique latine car j'y ai voyagé pendant presque un an.
Mes méthodes d'enseignement sont variées car je m'adapte au niveau et aux besoins de l'élève.
J'aime travailler avec lui sur des thèmes qui l'intéressent afin de faire de l'apprentissage un plaisir et qu'il ait envie de s'exprimer en espagnol.
À partir de sujets divers et variés, je mets un point d'honneur à travailler la grammaire et la conjugaison avec des exercices adaptés.
Je considère également comme essentiel de travailler la compréhension orale. Pour cela je m'exprime pendant toute l'heure en espagnol, mais je choisis aussi des documents audio(visuels) issus de l'ensemble du monde hispanophone, dont la difficulté évolue en fonction de la progression de l'élève. Je travaille la compréhension écrite de la même façon, à l'aide de supports variés (articles de presse, BD, essais, poèmes, romans etc.). Mon objectif étant de leur transmettre des connaissances linguistiques, mais aussi culturelles de l'ensemble du monde hispanique.
En ce qui concerne l'expression orale, j'attends de l'élève qu'il essaie de parler au maximum en espagnol. Je ne le reprends pas à chaque faute, car le but est qu'il prenne confiance en lui et qu'il se corrige au fur et à mesure des exercices de grammaire et de conjugaison faits ensemble. Pour travailler l'accentuation, la meilleure méthode selon moi est de s'entraîner à lire à voix haute. Quant à l'expression écrite, j'ai l'habitude de leur apprendre à structurer leur pensée en leur faisant écrire divers types de textes et de les corriger ensemble.
Titulaire d’un Master, je suis professeure d'espagnol depuis deux ans dans l’académie de Paris. Je viens de m’installer à Montpellier et je souhaiterais mettre à profit mes compétences auprès des élèves du département.
Après deux années de classe préparatoire (hypokhâgne et khâgne), où j’avais choisi l’espagnol comme première langue, j’ai effectué mon année de licence à Valence, en Espagne, grâce au programme Erasmus. Une fois mon Master 2 de cinéma obtenu, j’ai décidé de réaliser un rêve : partir en sac à dos à la découverte de l’Amérique latine. Ce continent m’attirait tout particulièrement pour son histoire, sa culture, ses paysages et sa langue. J’ai appris là-bas les différences culturelles et linguistiques de chaque pays. C’est cette expérience qui m’a donné l’envie d’enseigner et de transmettre mes connaissances du monde hispanique. À mon retour en France, j’ai travaillé comme coordinatrice de post-production cinématographique à Paris, puis j’ai décidé de devenir enseignante.
De 2017 à 2019, j'ai travaillé dans deux lycées différents. Je sais élaborer des cours créatifs en fonction du programme, adapter ma pédagogie à l'hétérogénéité du niveau des élèves, évaluer les compétences acquises selon le CECRL, et transmettre le goût de la langue et des cultures hispaniques.
Expériences professionnelles
Septembre 2018- Août 2019
PROFESSEURE D’ESPAGNOL
Lycée général Jules Ferry, 75 009 Paris
Décembre 2017- Août 2018
PROFESSEURE D’ESPAGNOL
ENCADREMENT COURS OPTION CINÉMA (3h/semaine)
Lycée général et technologique François Rabelais, 75 018 Paris
Avril 2016 – Juillet 2017
COORDINATRICE DE POST-PRODUCTION
Film Factory, 75 018 Paris
Mai 2015 – Mars 2016
VOYAGE EN AMÉRIQUE LATINE
Brésil, Argentine, Chili, Bolivie, Pérou, Équateur, Colombie, Guatemala, Mexique, Cuba
Avril 2014 - Avril 2015
Barmaid ︱Chef de rang
La Petite Auberge, Islington, Londres
Septembre 2013 – Mars 2014
Assistante de production / Stage
Zadig Productions / Zadig Films, 75 011 Paris
Diplômes
2012-2013
MASTER 2 PROFESSIONNEL IMAGE ET SOCIÉTÉ
Université Évry Val D’Essonne, 91 000 Évry
2011-2012
MASTER 1 INFORMATION-COMMUNICATION
Université Lumière Lyon 2, 69 500 Bron
2010-2011
ERASMUS ︱ LICENCE CULTURE ET COMMUNICATION
CEU Cardenal Herrera, Valence, Espagne
2008-2010
HYPOKHÂGNE – KHÂGNE
Lycée Henri Poincaré, 54 000 Nancy
des cours d'espagnol à proximité ? Voici une sélection d'annonces de professeurs pouvant vous accompagner. Superprof peut aussi vous proposer des cours d'expression orale - espagnol pour vous aider. Apprendre n'est plus un soucis, des cours de compréhension écrite - espagnol accessible(s) pour tous ! Suivre des cours de compréhension orale - espagnol n'a jamais été aussi facile : vous allez aimer développer de nouvelles connaissances.
Chez elle | Chez vous | Par webcam | |
1 heure | Non disponible | 18€ | Non disponible |