Cours particuliers Langues Musique Soutien scolaire Sport Art et Loisirs
Partager

La grande histoire de la langue de Cervantès !

De Alexandre, publié le 23/06/2017 Blog > Langues > Espagnol > Tout Savoir sur la Langue Espagnole

La langue espagnole, tout le monde la connait plus ou moins. Sans avoir reçu de cours d’espagnol, nous sommes tous capables de « baragouiner » quelques mots ou phrases.

Pour autant, connaissons-nous réellement son histoire ? Elle est qui est si proche de nous a connu bien des péripéties avant d’arriver à la domination linguistique que nous connaissons aujourd’hui…

Si bien qu’elle possède de nombreux accents et des ressemblances avec d’autres langues : le français, le portugais ou le catalan par exemple.

Découvrez, étape par étape, la grande histoire de la langue espagnole

Albane-aurore

Nos professeurs sont tellement heureux

”Avec Superprof, j’ai pu trouver des élèves sérieux, motivés et désireux d’apprendre. Je recommande Superprof!”

La grande histoire du castillan et de la langue espagnole

Au 21ème siècle, la langue espagnole est l’une des plus répandues au monde. A dire vrai, la langue de Cervantès est la 2nde plus pratiquée au monde ! Parmi toutes les langues étrangères, elle est étudiée aux quatre coins du globe en cours d’espagnol par de très nombreux étudiants : vocabulaire (mots, lexique, expression, phrase…), expression orale ou communication orale, conjugaison, prononciation (accent, consonne, accent tonique, alphabet espagnol), phonétique, conversation, grammaire…

L’apprentissage de l’espagnol est donc proposé partout, comme langue officielle (ou langue maternelle) ou langue étrangère. Ainsi que l’histoire de la langue espagnole.

Mais avant tout cela, il en fallu des péripéties pour permettre la naissance de ce langage. Entre le 3ème et le 1er siècle avant JC, les Romains conquirent la péninsule ibérique, ne permettant qu’à la langue basque de persister. Pour le reste, une seule et même langue était parlée : le latin (latin écrit et latin vulgaire).

Au 5ème siècle, l’invasion Wisigoths apporta ensuite quelques touches germaniques au latin vulgaire. « Rebelote » 3 siècles plus tard avec les Maures et des apports cette fois-ci plus arabes. C’est d’ailleurs à partir de 800 que le castillan fit son apparition suite à plusieurs victoires territoriales remportées par les Basques notamment. Les siècles suivants permirent à la monarchie espagnole de se former et donc, au castillan de s’étendre un peu plus encore. Mais c’est à l’heure de la Reconquista (reconquête chrétienne des terres du sud de l’Espagne aux populations musulmanes), puis à la toute puissance du Royaume de Castille que ce que l’on connaît aujourd’hui comme la langue espagnole, de s’étendre sur le territoire.

Comment devenir bilingue ? Gérard Depardieu en Christophe Colomb où la mise en scène d’une période charnière de l’évolution de la langue espagnole.

Le « siècle d’or » et les conquêtes du Nouveau Monde, ont ensuite permis à l’espagnol de se diffuser progressivement dans le monde : en Amérique (centrale et du sud) et aux Philippines.

Malgré les différentes guerres d’indépendances des colonies espagnoles à travers le monde, la perte de territoires, la fin de l’empire espagnol au 19ème siècle et les mouvements autonomistes qui renforcèrent d’autres langues (catalan et galicien notamment), le castillan garde toute sa puissance. Et d’autant plus, hélas, durant le règne du dictateur Franco, qui, par une répression linguistique, impose à tous les territoires le castillan.

Catalan et langue espagnole : quelles différences ?

Vous l’aurez donc compris, la langue espagnole telle que nous la connaissons aujourd’hui est le castillan. Un langage que l’on peut apprendre à l’école (espagnol cours), sur internet (espagnol en ligne), en cours de langue au sein d’une école de langue, à l’université (étudier l’espagnol avec un diplôme LEA ou LLCE lors de ses études supérieures) ou en séjour linguistique.

Il est en effet possible d’apprendre l’espagnol en Espagne (cours d’espagnol Barcelone, Madrid ou ailleurs), en Amérique Latine ou en Amérique Centrale ! Une immersion totale donc pour acquérir les compétences linguistiques nécessaires au statut tant voulu d’espagnol bilingue !

Mais comme on décide d’apprendre l’espagnol, d’apprendre le français, apprendre l’anglais ou apprendre l’allemand, quid du catalan ?

Comment parler la langue catalane ? L’amour pour la langue catalane est très fort en Catalogne. Mais le bilinguisme reste la norme malgré tout !

Le « castellano » possède sa propre grammaire, son vocabulaire, son territoire (la Catalogne), sa prononciation et sa phonétique, son alphabet…et c’est la langue la plus parlée d’une nation sans état !

Le catalan possède de vraies différences avec le castillan. On dit ainsi souvent du catalan qu’il est très proche du français. Si l’espagnol est facilement traduisible en français parfois, c’est encore plus fort en catalan. Ex : « bona nit » ou « Quin és el teu nom ? ». Idem pour certains nombres : « zero / zéro, quatre / quatre, cinc / cinq, sis / six ».

Quid des ressemblances entre catalan et castillan ? Elles sont nombreuses et nous pouvons notamment parler d’une origine commune, dérivées du latin gallo-romain. Deux langues latines donc possédant un accent tonique fort et quelques prononciations similaires (le « v » par exemple). La Catalogne possède aujourd’hui 2 langues officielles et pratique le bilinguisme.

Les accents espagnols

De par sa politique coloniale appliquée lors des 15ème et 16ème siècle, l’Espagne a conquis de nombreux territoires en Amérique du Sud (Argentine, Colombie, Pérou…), Amérique Centrale (Costa Rica, Mexique…), dans les Caraïbes (Cuba), en Asie (Philippines), ainsi qu’en Afrique (Guinée Equatoriale).

Ce qui explique aujourd’hui l’importance de la population hispanophone et hispanique dans le monde, de l’Union Européenne à la pointe sud de l’Amérique Latine. L’espagnol est aujourd’hui la langue officielle de 21 pays à travers le monde et possède donc presque autant d’accents différents !

Apprendre la langue espagnole, c’est aussi s’intéresser aux accents en Espagne. Comme l’Andalou, qui articule assez peu. Il est ainsi assez fréquent de ne pas comprendre l’andalou au début. Les syllabes sont un peu mangées par exemple, comme certaines lettres en fin de mots (le « s » et le « d »). Le « ll » se prononce comme un « y », le « c » et le « s » en « th »… C’est compliqué !

Le Catalan qui prononce ses « l » à l’anglaise ou le Galicien qui chante presque autant qu’il parle.

Le castillan est une langue romane, et son accent est très répandu en Espagne.

Quid de l’Amérique du Sud ? On dit souvent que l’accent andalou s’est un peu diffusé en Amérique Latine. Toutefois, le « c », le « s » et le « z » se prononcent tous comme un « s ». Le « s » en fin de mot est aussi moins appuyé. Autre similarité avec l’andalou, le « ll » se dit comme un « y ».

Apprendre l’espagnol, c’est donc aussi étudier les accents. Il est possible de faire cela en séjour linguistique, avec un alphabet phonétique, un dictionnaire espagnol français ou encore un professeur particulier !

Que choisir entre apprendre l’espagnol et le portugais ?

L’espagnol et le portugais ont de nombreux points communs. Les deux sont d’ailleurs très représentées et accessibles en France. En cours du soir, études universitaires, cours d’été ou cours particuliers avec un professeur natif.

En ligne également, où l’on peut trouver des méthodes « espagnol gratuit » pour parler espagnol, apprendre l’histoire de l’Espagne et la place de l’espagnol dans le monde. Idem pour le portugais !

La grammaire espagnole et la portugaise se ressemblent. Certains mots en espagnol trouvent par ailleurs une consonance troublante dans la langue de Cristiano Ronaldo.

Qu'est-ce que la langue de Cervantès ? Que choisir entre ces deux langues étrangères ? Quels intérêts respectifs ?

Les raisons d’étudier l’espagnol plutôt que le portugais sont néanmoins nombreuses. Comment les centaines de millions de locuteurs hispanophones à travers le monde. Les relations géographiques, démographiques, historiques et économiques entre France et Espagne également. On ne peut également nier que l’Espagne reste une destination touristique de choix pour les Français.

Notons par ailleurs que près de 5000 entreprises sont implantées en Espagne. N’oubliez pas non plus que la langue de Cervantès permet de travailler aux USA.

Mais pourquoi choisir le portugais désormais ? Pour la communauté portugaise de France par exemple, mais aussi celle qui choisit de partir habiter au Portugal ou au Brésil (30 000 Français s’y installent chaque année). 200 000 000 de locuteurs pratiquent la langue portugaise dans le monde (dans 11 pays), que l’on considère unanimement comme un langage chantant.

Les phrases utiles en espagnol

Le vocabulaire espagnol, sa compréhension, savoir s’exprimer, progresser rapidement : tout cela peut se faire en cours de langue espagnole, stage intensif, voire même en cours d’espagnol en Espagne !

Chaque mot espagnol est une petite victoire, qui vous permettra de survivre dans un milieu linguistique 100% hispanophone.

Comment dire "bonjour" en espagnol ? Savoir se présenter en langue espagnole : indispensable !

Mais quels sont les mots et phrases utiles en espagnol ?

Tout ce qui concerne le fait de saluer quelqu’un tout d’abord : « Buenos dias », « Buenas noches », « Hola », « Adios », « Hasta luego », « Hasta manana »…

Les indispensables : « si », « gracias », « por favor », « de nada », « perdon »…

Pour vous présenter : « Me llamo », « Soy francés », Tengo 21 anos »…

Comment s’en sortir également sans savoir poser de questions ? Montrer son accord ou son désaccord ? Exprimer la condition ? Féliciter ? Être désolé ? Demander son chemin ? Se débrouiller à l’hôtel ou au restaurant ?

Le top des citations espagnoles

Maintenant que vous avez enregistré un maximum de choses sur la belle langue de Cervantès, Superprof vous propose de compléter tout ce beau savoir avec des citations.

Vous savez, le genre de citations qui vous permettent de passer pour une personne cultivée en société !

Ou bien, et là nous nous adressons avant tout aux étudiants qui nous lisent et qui souhaitent en apprendre le plus possible sur la langue espagnole, des phrases célèbres à ressortir lors de vos examens et autres partiels.

Trêve de suspense, voici quelques unes de ces citations espagnoles à ressortir :

« Quand j’étais enfant, je dessinais comme Raphaël. Il m’a fallu toute une vie pour apprendre à dessiner comme un enfant. » Picasso

« Apprendre à douter, c’est apprendre à penser », Octavi Paz

« Soyons réalistes et faisons l’impossible », Che Guevara

Partager

Nos lecteurs apprécient cet article
Cet article vous a-t-il apporté les informations que vous cherchiez ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) (moyenne de 4,50 sur 5 pour 2 votes)
Loading...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *