Cours particuliers Langues Musique Soutien scolaire Sport Art et Loisirs
Partager

Tout ce que vous devez savoir en langue nippone

De Alexia, publié le 30/06/2017 Blog > Langues > Japonais > Vocabulaire Japonais : Le Guide de l’Etudiant

Pour quelqu’un se rendant au Japon pour la première fois, la langue nippone a de quoi faire peur.

Idéogrammes, système d’écriture et alphabet différent de celui que nous connaissons, prononciation parfois complexe, il est vrai que parler ou même écrire le japonais peut de prime abord paraître insurmontable.

Dans cet article, il ne sera pas question d’apprendre la langue japonaise mais uniquement de maîtriser certains outils pour créer un lien avec la langue et avec ses locuteurs natifs.

Car bien qu’il soit possible de trouver facilement des interlocuteurs maîtrisant l’anglais dans des grandes villes comme Tokyo, Osaka ou encore Kyoto, l’exercice sera beaucoup plus difficile lorsque l’on sort des mégalopoles japonaises.

Un indicateur (l’EF English Proficiency Index) classe même la maîtrise de l’anglais par les japonais comme « faible », le pays n’arrivant à l’échelle mondiale qu’en 39ème position derrière des pays comme l’Espagne ou l’Italie, pas connus pour leur maîtrise parfaite de la langue de Shakespeare.

Alors oui, pour communiquer au Japon, il est primordial d’avoir certaines notions de base de la langue.

Nous avons concocté un petit guide de survie pour ceux souhaitant visiter le Japon pour se rendre compte de la culture du pays du soleil levant ou pour ceux ayant pour objectif de s’installer et de vivre au Japon ou d’y faire leurs études.

Albane-aurore

Nos professeurs sont tellement heureux

”Avec Superprof, j’ai pu trouver des élèves sérieux, motivés et désireux d’apprendre. Je recommande Superprof!”

Bonjour en japonais

Un dictionnaire japonais français peut s'avérer utile au Japon. Un des premiers mots japonais à connaître est « bonjour » !

Dans un pays comme le Japon qui met au premier rang certaines notions comme la politesse et le rite, faire bonne figure en saluant est un premier bon point. La culture japonaise est très riche et quand on voyage au Japon, il est essentiel de connaître quelques bases pour ne pas heurter la sensibilité des locaux.

Il existe plusieurs façons de dire bonjour, selon le contexte ou le moment de la journée. Mais avant toute chose, pour saluer quelqu’un que l’on rencontre pour la première fois, il est d’usage d’utiliser la formule « Haijimemashite » (はじめまして) que l’on peut retranscrire et traduire par « Enchanté ».

Pour dire bonjour le matin, on pourra utiliser « Ohayo Gozaimasu » (お早うございます) ou simplement « Ohayo » avec des proches ou des amis. Petite spécificité, le terme « Ohayo Gozaimasu » est d’usage lorsque l’on salue ses collègues de bureau, quelque soit l’heure de la journée.

Il est aussi tout à fait possible d’utiliser le fameux « Konnichiwa », (こんにちは et 今日は en kanji) qui est plus passe-partout et peut s’utiliser à toute heure de la journée. Vous pouvez donc tout à fait l’utiliser l’après-midi.

On entendra aussi dans un registre informel avec des amis « Osu » (おす) qui est une forme moins polie.

Bonsoir en japonais

Après 18 heures, il convient de dire « Konbanwa » (こんばんは et 今晩は en kanji) que l’on peut transcrire littéralement par « Bonsoir ».

Enfin, pour souhaiter une bonne nuit à son interlocuteur, on utilisera « Oyasumi » (お休み) ou « Oyasumi nasai » (おやすみなさい) qui est une forme plus polie.

Encore une fois, l’utilisation dépendra du côté formel ou informel de la situation et du contexte, notamment la personne à qui on souhaite la bonne nuit.

Est-il possible d'apprendre le japonais en ligne ? Pour se perfectionner dans la langue nippone, rien de mieux que de se faire des amis !

Au revoir en japonais 

Pour dire au revoir, il existe de nombreuses déclinaisons possibles en fonction du contexte et de la connaissance de la personne :

SayônaraさようならAu revoir (mais en certains cas aussi adieu)
AtodénéあとでねA plus tard
Mata ash'taまた明日A demain
Mata raïshûまた来週A la semaine prochaine
Mata raïnèn'また来年A l'année prochaine

S’il vous plaît en japonaisDans le cadre strictement professionnel, il est possible d’utiliser « Osakini shitsurè shimass’ » (お先に失礼します) pour s’excuser de partir avant la personne à qui on s’adresse. Connaître ses quelques expressions idiomatiques en fonction du contexte est très important quand on veut travailler ou simplement voyager au Japon.

Ici encore, quelques variantes existent.

On pourra utiliser « onégaïshimass » (お願いしま) pour dire « s’il vous plait ». Il est possible d’utiliser « onégaï-itashimass’ » pour une version plus honorifique et plus polie.

On pourra aussi utiliser « kudasaï » pour dire s’il te plaît ou s’il vous plaît. 

Merci en japonais

La façon la plus connue pour dire merci est « aligatô » que l’on peut décliner en « aligatô gozaimasu » : (ありがとう ございます) pour dire « merci beaucoup ».

D’autres possibilités existent comme :

  • O-séwani nalimash’ta (お世話になりました) : merci pour votre aide,
  • Ôkini (大きに) : merci utilisé uniquement dans la région du Kansai,
  • Sumimassèn (すみません) : merci en présentant des excuses.

Pour répondre à un merci, on dira « dô itashimash’té » (どういたしまして) qui est la transcription du « il n’y a pas de quoi », « de rien » ou « je vous en prie » français.

Bon appétit en japonais

Comment dire "bon appétit" en nippon ? Plusieurs phrases couramment utilisées en japonais peuvent être utiles durant votre séjour au Japon.

Il n’existe pas d’équivalent à proprement parler du « bon appétit » français.

On trouvera en certains cas l’hôte qui invite ses invités à manger (certainement la formule la plus proche du « bon appétit » français) par une des formules suivantes (la première ayant un caractère plus poli) :

  • « Dozo Omeshiagari Kudasai » (どうぞお召し上がりください),
  • « Meshiagare » (召上がれ).

Au Japon, on trouvera néanmoins « Itadakimasu » (頂きます ). Elle témoigne d’une certaine gratitude envers ceux qui ont permis à ce repas d’être ici (les personnes l’ayant préparé, les producteurs ou même la nature).

Je t’aime en japonais

La façon la plus littérale et scolaire de traduire « je t’aime » en japonais (mais cependant tout à fait juste d’un point de vue linguistique) est de dire cette phrase japonaise : « Watashi ha anata ga suki desu »  (私はあなたが好きです).

En effet, on retrouve la composante « je », exprimée par « watashi » (私) , « anata » qui pourra se traduire par « toi » et la notion d’amour qui se matérialise par « suki desu » pour dire « aimer ».

Néanmoins, cette transcription reste très codée et très formelle, c’est pourquoi on pourra fréquemment entendre « daisuki » (大好き) ou « daisuki da » (大好きだ).  

L’heure en japonais 

Lorsque l’on cherche à apprendre le japonais et à parler japonais et à l’instar de toutes les autres langues, donner ou demander l’heure est une des premières leçons que l’on verra en cours de japonais de niveau débutant.

Pour demander l’heure, on dira « ma (wa) nan’ji dèss’ka ? » (今 (は) 何時 ですか) qu’un dictionnaire français japonais traduirait par « quelle heure est il actuellement ? »

Comment apprendre à parler japonais rapidement ? « Excusez-moi, auriez-vous l’heure s’il vous plaît ? » s’emploie tout à fait au Japon.

En effet, « nan’ji » renvoie à « quelle heure ? » , « ima » signifiant « actuellement ou maintenant ». On utilise « dèss’ka » pour que l’idée exprimée soit une question. 

Pour donner l’heure ou pour comprendre quelqu’un répondant à la question « Quelle heure est-il ? », il est important de connaître la différence que l’on trouvera aussi en anglais entre A.M (de minuit à midi) et P.M (de midi à minuit). Les japonais utilisent :

  • Gozèn (午前) : matin,
  • Gogo (午後) : après-midi.

Par exemple : « ima wa gozèn go-dji dèss’ » (今は 午前 5時) signifiera qu’actuellement il est 5 heures du matin.

Pour maîtriser correctement l’heure, il est important de se familiariser au préalable avec les chiffres, qui pourront tantôt être exprimés en chiffres arabes mais aussi en certaines occasions avec les kanjis. Gardons à l’esprit que le kanji 時 (dji) désigne les heures, quand 分 désigne les minutes.

Les animaux en japonais

Quelques éléments de lecture pour mémoriser le nom et les diverses écritures (kana, kanji et transcription en romaji) des principaux animaux. 

FrançaisKanjiKanaRomaji
chatねこneko
chienいぬinu
oursくまkuma
chevalうまuma
cochonぶたbuta
poissonさかなsakana
oie鵞鳥がちょうgachoo
moutonひつじhitsuji
oiseauとりtori
poney子馬こうまkouma
tigreとらtora
lion獅子ししshishi
girafe麒麟きりんkirin
zèbre縞馬しまうまshimauma
renardきつねkitsune
serpentへびhebi
canard sauvageかもkamo
canard家鴨あひるahiru
souris廿日鼠はつかねずみhatsukanezumi
ratねずみnezumi
dauphin海豚いるかiruka
singeさるsaru
éléphantぞうzou
loupおおかみookami
écureuil栗鼠りすrisu
requinさめsame
blaireauたぬきtanuki
chèvre山羊やぎyagi
grenouilleかえるkaeru
tortueかめkame
vacheうしushi

En synthèse :

  • L’apprentissage des langues est très complexe et nécessite un investissement de tous les instants. Pour celui souhaitant amorcer son apprentissage du japonais, en vue d’un voyage au pays nippon, pour l’étudiant souhaitant partir au Japon quelques mois en séjour linguistique ou pour celui souhaitant plus tard ou dans un futur proche travailler au Japon, il va être important de maîtriser les bases du vocabulaire et de la langue.
  • Kanji, Hiragana Katakana, Kana, l’écriture japonaise n’épargne pas les apprenants occidentaux. Heureusement, il sera possible pour commencer, de se débrouiller avec le romaji, sorte de système d’écriture de romanisation de la langue japonaise, comme cela est aussi le cas ailleurs avec les caractères chinois et le pinyin. Ce système est pratiqué pour apprendre la phonétique des mots plus facilement.
  • En autodidacte ou en prenant un cours de langue et même pour quelques formules de politesse usuelles, il va falloir redoubler d’efforts pour prononcer correctement, lire et écrire les idéogrammes. De nombreux outils ou plateformes sont disponibles comme des leçons et des fiches de vocabulaire sur Ici Japon ou encore sur Kanpai.

Ne nous reste plus qu’à souhaiter bonne chance à chacun !

Partager

Nos lecteurs apprécient cet article
Cet article vous a-t-il apporté les informations que vous cherchiez ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) (moyenne de 5,00 sur 5 pour 1 votes)
Loading...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *