Cours particuliers Langues Musique Soutien scolaire Sport Art et Loisirs
Partager
3
1

Les langues anciennes, le berceau de la langue française

De Simon, publié le 22/03/2016 Blog > Soutien scolaire > Français > Pourquoi la Langue Française est Influencée par le Latin et le Grec ?

On parle souvent de langues mortes ou éteintes, vu qu’elles ne sont plus parlées.

Le latin est enseigné au collège à partir de la classe de 5ème, à hauteur de 2 heures par semaine. En 4ème et en 3ème, le latin est dispensé durant 3 heures hebdomadaires.

Pour débuter le grec ancien, cela ne peut se faire qu’à partir de la 3ème. Les langues anciennes sont des options et la répartition des élèves dans les classes ne se fait pas selon ce type d’option.

Aujourd’hui, on compte environ 20% d’élèves latinistes au collège et seulement 2% d’élèves hellénistes. Ces matières sont largement délaissées au profit des cours de français et des cours de langue étrangères.

Ces matières apportent des notions utiles pour la langue française et de la culture en matière de civilisation latine ou grecque.

A l’heure où la réforme de l’orthographe de l’Académie française datant de 1990 fait le buzz sur les réseaux sociaux, pour sauver des mots comme oignon (ognon), nénuphar (nénufar) ou l’accent circonflexe, il est important de parler des fondements de la langue française, qui restent les langues anciennes.

L’influence du latin dans la langue française

L’arrivée du latin sur le territoire vient de l’invasion de la Gaule par les armées romaines, dès 120 avant JC et sous Jules César vers 58 av. JC. La langue parlée était le gaulois, un dialecte oral, sans aucune culture écrite.

Le latin vient combler ce manque et devient naturellement la langue de l’écrit, utilisée pour le commerce et l’administration.

Et c’est ainsi que l’on peut retracer l’origine de la langue française.

La langue française est avant tout une langue romane. Le latin : un trésor de la langue française.

Il est important de distinguer le latin vulgaire, appelé bas latin et le latin classique des auteurs de l’époque. Le latin parlé par les commerçants et les fonctionnaires était le vulgaris latin, entre l’argot et le patois des soldats et des explorateurs.

Le français vient donc du latin du bas peuple.

L’invasion romaine n’est donc pas que militaire. Elle est également culturelle et linguistique, avec des mots qui passent dans l’usage commun. On doit au latin des mots comme le son (sonus), le mur (murus), le temple (templum), le musée (museum), le stade (stadium), les roses (rosas), libres (libros), les frères (fratres), le doigt (digitus), le temps (tempus), le corps (corpus), dont l’étymologie est évidente. Chaque mot subit une déformation de prononciation et d’orthographe. Ainsi, le mot auguste va devenir le mois d’août.

Le latin a vécu des transformations. Du latin classique des auteurs comme Sénèque ou Cicéron, il s’est adapté au bas latin, puis au gallo-romain, pour s’intégrer dans l’ancien français.

L’influence du grec ancien dans la langue française

Même si le latin a une influence directe avec des préfixes, des suffixes et des mots entiers, le grec ancien a laissé sa trace dans la langue française (quid de la langue française à travers le monde ?). Souvent les professeurs recommandent davantage le latin pour les élèves qui pensent s’orienter vers une filière littéraire et le grec pour les enfants qui iront plus vers une filière scientifique.

Pourquoi ?

Le grec ancien fut parlé par de grands penseurs en matière de science : Thalès, Pythagore, Socrate et Platon. On connaît tous les premières lettres de l’alphabet grec : alpha, beta, gamma, delta, epsilon.

Le grec est à l'origine de l'alphabet cyrillique. Lui-meme différent de l'alphabet phénicien et de l'hébreu. Un authentique clavier grec !

Les mots comme biologie, chimie, arithmétique sont tirés du grec, tout comme des symboles mathématiques comme pi.

Il est souvent conseillé de faire du grec si les élèves pensent faire des études de médecine ou de pharmacie. Le vocabulaire médical tire du grec des mots comme le préfixe « bio- », qui signifie « vie », « hémo-hémato » autour de la circulation sanguine, « neuro-névro » à propos des nerfs.

Toutefois, le grec ancien est passé dans le langage courant, avec les préfixes de quantité comme mono, di, tri…
Le monde grec est marqué par l’influence de la politique, c’est pourquoi on doit des mots comme la démocratie (dêmokratia) ou hémicycle.

La réforme de l’Education nationale des langues et cultures de l’Antiquité

En 2015, le latin et le grec sont deux matières qui ont fait parler d’elles au cours de la réforme du programme du collège.

Les professeurs de lettres sont montés au créneau pour défendre la place des langues anciennes, qui n’avait plus de programme ni d’horaires définis.

Même les parents ont montré leur désapprobation !

Aujourd’hui, le programme a été revu mais laisse les enseignants divisés. Le latin et le grec doivent davantage s’insérer dans un travail croisé avec l’orthographe.

Et oui, les langues anciennes aident en cours de français et permettent de devenir meilleur en orthographe.

Il faut donc étudier plus l’aspect étymologique, avec les racines, les préfixes et les suffixes des mots de la langue française.

Que penses l'académie française et les amoureux de l'orthographe de cette dernière réforme des langues anciennes ? La réforme de l’Education nationale des langues et cultures de l’Antiquité

Le latin et le grec doivent s’insérer dans des croisements entre enseignements, dans le cadre d’enseignements pratiques interdisciplinaires.

Concrètement, cela signifie que l’on cherche créer une synergie entre les matières.

Le latin et le grec sont à l’origine de la langue française, mais également sont en lien avec l’histoire, les mathématiques, les sciences, une langue vivante et même l’éducation physique et sportive avec les jeux olympiques.

Ainsi, la tragédie grecque est au programme de français du brevet des collèges. Il est envisageable d’étudier l’architecture dans le cadre d’activités artistiques.

En physique / chimie, il est possible de comparer les différentes écoles de savants et d’aller vers des notions pointues.

Pourquoi les étrangers pensent que la langue française est celle de l’amour ?

Comment travailler les langues anciennes ?

Aujourd’hui, les langues anciennes ne sont que des options, qui rapportent des points supplémentaires au-dessus de la moyenne. Jusqu’au brevet des collèges, les élèves sont motivés par cette matière.

Toutefois, c’est à partir du lycée que les élèves lâchent la matière, avec un pourcentage de 6% de latinistes. Ils ont davantage le choix parmi des options plus concrètes pour leur orientation professionnelle : l’apprentissage d’une 3ème langue, santé et social, écologie et développement durable, informatique, sciences de l’ingénieur, sciences économiques et sociales, sciences et laboratoire ou encore arts du cirque.

Pourtant, le latin et le grec peuvent être présentés à l’oral au baccalauréat et même en spécialité, pour les élèves en terminale littéraire.

En outre, ces révisions vous aideront à réviser le bac de français.

1/ Un travail régulier

Comme n’importe quelle matière, le latin et le grec nécessitent un travail récurrent, à hauteur de 2 heures de travail personnel au lycée.

Au collège, le latin permet de solidifier ses connaissances en grammaire, car l’orthographe d’un mot dépend des déclinaisons, indexées sur la fonction d’un mot.

Il est important de travailler ses déclinaisons et les apprendre par cœur (c’est comme les conjugaisons en cours de français).

2/ S’intéresser à la culture latine et grecque

Les débuts en latin peuvent être laborieux avec des notes basses.

Toutefois, les professeurs demandent également de réaliser des exposés pour mieux connaître la civilisation latine, ce qui permet de récolter des points.

L’Antiquité est une période vaste et riche : il est donc possible de faire des exposés sur des auteurs de l’époque, les coutumes (mariage, alimentation, éducation), la religion et les invasions des armées romaines.

Ce sont des atouts à retenir au moment de passer l’oral devant le jury, qui peut prévoir des questions de culture générale.

3/ Réaliser des thèmes et des versions régulièrement

La traduction en latin est souvent la difficulté majeure pour les élèves. Le fait de traduire mot à mot un texte donne souvent un résultat peu lisible. La traduction doit être globale pour avoir du sens.

Le thème est un exercice de traduction de moins en moins donné en latin et en grec. Extrêmement complexe, il consiste à traduire en latin, une phrase ou un texte en français, en faisant attention aux accords et aux déclinaisons.

La version est privilégiée, en traduisant en français un texte en latin.

Il est important de faire donc des versions chaque semaine, pour améliorer sa rapidité et ne pas avoir le nez plongé dans son Gaffiot (dictionnaire latin / français) en permanence. Des textes de Cicéron, César, Ovide, Auguste, Horace et Virgile tombent souvent lors des examens de baccalauréat.

4/ Prendre des cours particuliers

Le latin et le grec sont des options assez lourdes d’une durée de 3 heures par semaine. Il est possible d’avoir des difficultés dans ces matières complexes, alors que ces dernières sont faites pour gagner les points au-dessus de la moyenne.

A hauteur d’une heure par semaine, un professeur particulier peut aider l’élève en difficulté à revoir les aspects complexes. Professeur de lettres, il peut détecter des problèmes de langue française qui engendre des difficultés de traduction.

Les cours de français particuliers permettront de récupérer tous les bénéfices de cet enseignement 0+.

Découvrez ici nos 10 personnalités ambassadrices du français dans le monde

Le latin et le grec ancien : quelle influence aujourd’hui ?

Le latin est une des quatre langues officielles du Vatican. Des messes peuvent être récitées en latin par l’Eglise catholique.

Seuls les cardinaux et le Pape la pratiquent couramment. Elle est enseignée lors des études de théologie, aux évêques et aux prêtres.

Quels sont les avantages d'apprendre le latin au collège ? Quel est l’intérêt d’apprendre le latin aujourd’hui en France ?

En botanique, le latin a toujours eu une réelle influence, à tel point qu’on parle de latin botanique. Les botanistes jusqu’en 2012, avaient l’obligation de rédiger et publier leur étude descriptive sur les algues, les champignons et les plantes, en latin.

Aujourd’hui, ils peuvent également écrire en anglais.

Le latin a bonne réputation au près des grandes écoles. En effet, il est souvent reproché aux cours de latin d’être élitiste.

Il faut savoir que certaines œuvres contemporaines ont été traduites en latin comme certains albums de la bande dessinée Astérix et les deux premiers tomes de la saga Harry Potter. Ces livres seront peut-être enseignés en cours de français.

Le grec ancien est toujours pratiqué en Grèce, même s’il a connu de réelles adaptations notamment à l’oral, en raison de nombreux dialectes (éolien, dorien, ionien, attique), pour devenir le grec moderne.

Partager

Nos lecteurs apprécient cet article
Cet article vous a-t-il apporté les informations que vous cherchiez ?

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) (moyenne de 5,00 sur 5 pour 2 votes)
Loading...

Commentez cet article

avatar
Ordre:   Les plus récents | Les plus anciens | Les plus populaires
misira maria
Invité
misira maria

très bon article merci

wpDiscuz